Exemplos de uso de "ships" em inglês
Traduções:
todos3243
корабль1352
судно1305
отправлять151
отгружать106
поставлять76
судовой56
поставка54
кораблик10
теплоход5
погружать5
поставляться2
outras traduções121
available for order - Ships in 1-2 weeks.
доступно для заказа — товар будет отгружен через 1–2 недели.
For example, suppose your company ships a product in crates of 18 items.
Например, допустим, что компания поставляет товары в ящиках по 18 единиц.
And so anything from restaurant menus to monastery records to ships' logs to see what the oceans looked like.
Ресторанные меню, монастырские заметки, судовые журналы - всё использовалось, чтобы составить достоверную картину,
These are usually reversed before the item ships.
Как правило, авторизация снимается перед поставкой позиции.
“transport services” means buses, trains, air transport, ships, travel services and car rental.
" транспортные услуги " означают автобусы, поезда, воздушный транспорт, теплоходы, путевые услуги и аренду автомобилей.
The Virginia may be faster, but according to Combat Ships of the World, the hull has only been tested to 488 meters.
«Вирджиния» быстрее, однако Combat Ships of the World сообщает о том, что ее корпус испытывался при погружении только до 488 метров.
Rosneft said it ships only low-grade fuel abroad.
«Роснефть» утверждает, что отправляет за границу только низкосортное топливо.
The fraudster ships the goods in containers, properly marked in conformance with the shipping documents.
Мошенник отгружает товары в контейнерах, надлежащим образом маркированных в соответствии с грузовыми документами.
Exports consisted mainly of re-exports of petroleum and petroleum products supplied to ships.
В основном внешнеторговая деятельность связана с реэкспортом нефти и нефтепродуктов, поставляемых на суда.
At that meeting, Canada, along with a number of Arctic and non-Arctic member states, will propose a strategy for limiting the use and transport of HFO by ships in the Arctic.
На этом заседании Канада (вместе с несколькими странами Арктики и других регионов мира) предложит стратегию ограничения использования и транспортировки судового мазута в Арктике.
For more information on the delivery of the helicopter carrier ships to Russia read, “The Mistral is almost ours”, in Ogonyok magazine.
Подробнее о поставках вертолетоносцев в Россию читайте в материале журнала "Огонек" ""Мистраль" почти наш".
Violations concerning ships and fixed platforms;
правонарушения, связанные с судами и стационарными платформами;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie