Exemplos de uso de "суда" em russo

<>
Соглашения об исключительном выборе суда Exclusive choice of court agreements
каютные суда: AS = 0,45. Cabin vessels: AS = 0,45.
Спасательные суда уже в пути. Rescue ships are on the way.
Отсутствие суда над Чарльзом Тейлором The Non-Trial of Charles Taylor
Подготовка сотрудников системы уголовной юстиции и суда по вопросам борьбы с терроризмом. Training for criminal justice and judicial officers on counter-terrorism issues.
Коммерческие рыболовные суда имеют спасательные лодки. Commercial fishing boats have to carry survival craft.
Малые парусные суда должны нести: Small sailing craft under way shall carry:
Справедливое представительство в составе Суда судей женского и мужского пола A fair representation of female and male judges
Я все еще под санкциями суда. I'm still facing sanctions from the Bar.
Я пытаюсь отложить вынесение решения суда. I'm trying to reserve judgment.
Африка против Международного Уголовного Суда Africa Versus the International Criminal Court
Идущие высокоскоростные суда должны использовать радиолокатор. High speed vessels under way shall use radar.
Береговая охрана перехватила его суда. The coast guard is seizing his ships.
Но это только инсценировка суда. But it's just a mock trial.
Подготовка сотрудников системы уголовной юстиции и суда по правовым аспектам универсальных правовых рамок. Training for criminal justice and judicial officers on the legal aspects of the universal legal framework.
Идущие быстроходные суда должны использовать радиолокатор. Speed boats under way shall use radar.
Ничего выдающегося, лишь прогулочные суда. Nothing ostentatious, just pleasure craft.
Если председателя Верховного Суда и судей восстановят, мы можем двигаться к настоящей демократической системе. If the Chief Justice and the judges are reinstated, we can move toward a genuine democratic system.
Сэр, Я был принят в коллегию барристеров в Лондоне и зачислен членом Высокого канцлерского суда. I was called to the bar in London and enrolled at the High Court of Chancery.
Это звучит как "на усмотрение суда". It sounds like a judgment call.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.