Usage examples of "sit around" in English with translation to Russian

<>
Isn't that your job, or do you just sit around accusing innocent people of slaughtering their families? Это ведь ваша работа, или вы просто сидите без дела, обвиняя невиновных людей в резне своих семей?
I've been sitting around 10 years waiting to get a byline on this sucker. Я сижу без дела 10 лет, ожидая былины об этом простофиле.
I don't want Travis to be one of those kids that finishes school, and just sits around doing nothing, waiting for his dream job. Я не хочу, чтобы Тревис был одним из тех ребят, которые после выпуска сидят без дела и ждут, что им предложат работу мечты.
And that was to recognize that when you sit around the table, the actual location of the people becomes rather important. То есть, необходимо было представить, как люди сидят за столом и процесс размещение людей становится очень важным.
And we'd come in from playing, he'd come in from plowing and working, and we'd sit around that table every night. И, когда мы возращались домой после игр, а дед возращался после пахоты, мы сидели за этим столом каждый вечер.
Well I'm not gonna sit around moping. Ну, я не собираюсь сидеть и хандрить.
They probably sit around and watch the cars rust. Небось рассядутся рядком и смотрят, как ржавеют ихние машины.
And they sit around, and they talk about dreams. Они садятся вокруг и говорят о своих мечтах.
Not if you're gonna sit around and whinge. Не можешь, если сидишь здесь и остришь об этом.
We sit around it and it shapes our minds. Мы сидим вокруг него, и он формирует наши сознания.
But does he sit around and complain like your average hausfrau? Но разве он сидит и жалуется, как какая-нибудь домохозяйка?
Anything you can sit around and chant over a beer bong. Всякий треп, который сойдет в теплой компании за кружкой пива.
I wanna sit around all day and stare at the pool boy. Я хочу сидеть весь день и смотреть на спасателей.
We don't have to sit around and talk about our feelings. Мы не размазываем сопли по жилетке.
Let's not throw a pity party and sit around reading Kafka. Не будем плакаться в жилетку и рассиживать, читая Кафку.
This is an actual group of people that sit around naming planetary objects. Это - фактически существующая группа людей, которые протирают штаны, давая названия планетарным объектам.
I mean I can't just sit around, Drinking eggnog, pretending everything's okay. Понимаешь, я не могу просто сидеть, потягивать яичный пунш и притворяться, что все хорошо.
I'm not gonna sit around here and wait my turn to be exterminated. Я не буду сидеть здесь и ждать своей смерти.
You sit around and mope about how mom left you, but of course she did. Ты сидишь и ноешь, о том, что мама тебя бросила, но это же понятно.
I'll be damned if I'm gonna sit around and watch my brother die. И чёрта с два я буду сидеть и смотреть, как умирает брат.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!