Usage examples of "slack salted fish" in English with translation to Russian

<>
If we don't have any dreams in life, we're no better than salted fish. Если у тебя в жизни не будет мечты, ты будешь выглядеть как сушёная рыба.
Just don't let him feed you too much salted fish. Просто не давай ему кормить тебя солёной рыбой.
Good salted fish. Вкусная солёная рыба.
It's bits of salted fish, grated olives, spices, and onion batter. Это кусочки соленой рыбы, оливки, специи и луковая паста.
Other than smoked, salted, dried or live fish, live molluscs and live crustaceans 3 За исключением копченой, соленой, сушеной и живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened. Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой.
Due to bad weather, trade has been slack recently. Из-за плохой погоды в последнее время торговля шла вяло.
Neither fish nor fowl. Ни рыба ни мясо.
salted cucumber солёный огурец
The rover software had to do just two things for touchdown: maintain the slow and steady descent rate during the skycrane phase, continuing that slow rate until the ropes started to become slack, and then monitor the engine throttle setting to be sure that once the power had been cut, the situation remained stable, confirming that the rover was firmly on the ground. Программное обеспечение вездехода должно было сделать для совершения посадки всего две вещи: поддерживать медленную и устойчивую скорость снижения во время маневра летающего крана, продолжая такое постепенное снижение, пока не ослабнут тросы, а затем следить за показателями тяги двигателя, чтобы в момент отключения ситуация оставалась стабильной, подтверждая, что марсоход твердо стоит на земле.
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
dressed herring (layered salad made of diced salted herring and grated boiled vegetables) селедка под шубой
Hence, it is hard to envision a smooth transition away from mining investment when non-resources sectors of the economy are struggling to pick up the slack. Следовательно, сложно себе представить плавный переход от горнодобывающий инвестиций, когда несырьевые секторы экономики с трудом восполняют пробел.
The Japanese live on rice and fish. Японцы живут на рисе и рыбе.
The salted pork is particularly good. Особенно хороша, засоленная свинина.
Evidence that slack is being eroded would be a pick-up in wage growth. Подтверждением нивелирования экономического спада будет рост заработной платы.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
Well, the salted caramel gelato at Ll Laboratorio can end wars. Ну соленое карамельное мороженое в "Il Laboratorio" может положить конец войне.
On top of that, the UK unemployment rate is expected to have declined to 5.9% in November from 6.0%, while average weekly earnings are anticipated to accelerate, suggesting less slack in the labor market. Кроме того, уровень безработицы в Великобритании, как ожидается, снизится до 5,9% в ноябре с 6,0%, в то время как средний недельный заработок, как ожидается, ускорится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!