Usage examples of "sleepwalking" in English with translation to Russian

<>
It's part of an unlikely scenario that involves sleepwalking and a 24-hour flower mart with a less-than - vigilant proprietor. Это часть маловероятного сценария который предполагает лунатизм и существование круглосуточного цветочного магазина с не очень бдительным владельцем.
His leadership inspired hope that more than a decade of sleepwalking was behind us, and brought some modest gains over the last 18 months. Он вселял надежду, что более чем десятилетний период лунатизма остался позади, однако за последние 18 месяцев удалось добиться лишь нескольких скромных результатов.
Sleepwalking through America’s Unemployment Crisis Блуждания во сне в американском кризисе безработицы
Once again, Europe seems to be sleepwalking into crisis. Снова, Европа кажется вступает в кризис с закрытыми глазами.
The Atlantic security community is in danger of sleepwalking into war. Сообщество безопасности в Атлантическом регионе сейчас оказалось на грани того, чтобы неосознанно ввязаться в войну.
Doc Holloway said he was probably in a fugue state, like sleepwalking. Доктор Холлоуэй говорит, что, возможно, он был в шоковом состоянии, ходил, как лунатик.
Without a regional focus, WANA countries risk sleepwalking into conflict and more pronounced economic decline. Без регионального акцента страны ЗАСА рискуют слепо перейти в конфликт и еще больше увязнуть в экономическом спаде.
So far, Africa seems to be sleepwalking into a future of lost opportunity and, potentially, serious instability. Сегодня Африка, похоже, слепо идёт в будущее утраченных возможностей, а потенциально и серьёзной нестабильности.
Some people - I've got an English friend in China, and he said, "The continent is sleepwalking into oblivion." Некоторые - у меня есть британский друг в Китае, он сказал:"Континет идёт в забытьё с закрытыми глазами".
But government by sleepwalking is risky in a country's whose territorial integrity seems to be coming apart at the seams. Но, будучи в сомнамбулическом состоянии, рискованно управлять страной, чья территориальная целостность, как кажется, трещит по всем швам.
Prime Minister David Cameron has said that a referendum is needed in order to prevent the country from sleepwalking toward an accidental and disastrous EU exit. Премьер-министр Дэвид Кэмерон заявил, что референдум нужен, чтобы предотвратить сомнамбулическое движение страну к неожиданному и катастрофичному выходу из ЕС.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!