Usage examples of "source codes" in English with translation to Russian

<>
It is intended for creation, editing, and compilation of program source codes written in MetaQuotes Language 4 (MQL4). Он предназначен для создания, редактирования и компиляции исходного текста программ, написанных на языке MetaQuotes Language 4 (MQL4).
extended data types, structures, classes and easier transfer of C ++ source codes into MQL5 расширенные возможности предоставления информации, структуры, классы и более удобная конвертация исходника кода из C ++ в MQL5;
Deploying JavaScript tag in HTML page source code Интеграция тега JavaScript в исходный код HTML страницы
Then one can start to write the source code of the program. С этого момента можно приступать к написанию исходного текста программы.
"Well, Open Source means more than just releasing the source code" And I realized that he had read my document and understood it and was now telling the press about this. "Ну, Открытые Исходники означают не просто открытие кода", я понял, что он прочитал мою работу и понял ее, а сейчас рассказывает об этом прессе.
Source code and samples are available on github as always. Исходный код и примеры по-прежнему доступны на сайте github.
And parameters defined in the program source code are set as inputs. А в качестве входных переменных выставляются параметры, указанные в исходном тексте программы.
So there's that as a site for source code management. Очень похоже на площадку управления исходным кодом.
And parameters set in the source code of the program are defined as inputs. А в качестве входных переменных выставляются параметры, указанные в исходном тексте программы.
LOD were holding source code from Symantec 'hostage', asking for ransom money. Группа LOD держала в заложниках исходный код фирмы Symantec и требовала от нее выкуп.
At that, the experts editor with the selected script source code already downloaded will open. При этом откроется редактор советников, в который уже будет загружен исходный текст выбранного скрипта.
First, download the source code and unzip it wherever you like in your project. Сначала скачайте исходный код и разархивируйте его в любой каталог проекта.
At that, the experts editor will open where the source code of the selected expert. При этом откроется редактор советников, в который уже будет загружен исходный текст выбранного эксперта.
The autoloader should be able to auto-detect the proper location of the source code. Автозагрузчик должен автоматически обнаружить местоположение исходного кода.
The MetaEditor, an editor for expert advisors, is used for writing the source code of programs. Для написания исходного текста программ используется редактор советников MetaEditor.
The source code includes myriad files that aren't necessary for use in a production environment. Исходный код включает огромное количество файлов, которые не нужно использовать в реальной работе.
File containing the script source code (*.MQ4) will be placed into the /EXPERTS/SCRIPTS folder of the client terminal automatically. Файл с исходным текстом (*.MQ4) скрипта автоматически помещается в папку /EXPERTS/SCRIPTS клиентского терминала.
At that, the MetaEditor will open where the selected indicator source code has already been downloaded. При этом откроется редактор MetaEditor, в который уже будет загружен исходный код выбранного индикатора.
After the expert source code has been modified, one has to recompile it and get a new executable EX4 file. После изменения исходного текста советника необходимо повторно скомпилировать его и получить новый исполняемый EX4-файл.
After downloading the source code with the button above, extract the files in a temporary directory. Нажмите кнопку выше, чтобы скачать исходный код. Затем извлеките файлы во временный каталог.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!