Exemples d’usage de "sql environment handle" en anglais avec traduction en russe

<>
First steps were taken in 1996 with the development of SQL based “Corporate Data Environment” (CDE) to offer Intra- and Internet access to dynamically updated data sets through a catalogue from standard Web browsers. Первые шаги были сделаны в 1996 году, когда была разработана на основе SQL " Общекорпоративная среда данных " (ОСД) для обеспечения доступа через интрасеть и Интернет к динамически обновляемым наборам данных через каталог с помощью стандартных веббраузеров.
This guide walks you through setting up your Azure environment and then a domain controller, a SQL Server, and a SharePoint Server 2016 server. Это руководство поможет вам настроить среду Azure, контроллер домена, SQL Server и сервер SharePoint Server 2016.
She grew up in the harsh environment of New York City. Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка.
It all depends how you handle it. Это зависит от того, как ты обращаешься с этим.
Site data: HTML5-enabled storage types including application caches, Web Storage data, Web SQL Database data, and Indexed Database data. Данные сайтов – это типы хранилищ с поддержкой HTML5, к которым относится кеш приложений, данные веб-хранилища и базы SQL, а также данные в индексированных базах.
Tom's work environment was good. У Тома были хорошие условия труда.
I've had it. All I've done today is handle complaints. С меня хватит. Я сегодня не делал ничего, кроме как разбирался с жалобами.
They also include server and developer products customers run on their own premises, such as Windows Server, SQL Server, Visual Studio, and System Center (“On-Prem Products”). К ним также относятся серверные продукты и решения для разработчиков, которые используются локально, например Windows Server, SQL Server, Visual Studio и System Center («Локальные продукты»).
The family assimilated quickly into their new environment. Семейство быстро приспособилось к новому окружению.
The handle of the cup is broken. У чашки сломана ручка.
Over and over, you can see they used buffer overflow, path name, and SQL injection attacks to exploit vulnerabilities in email servers. В них видно, что они постоянно использовали атаки переполнением буфера, подстановкой пути, и внедрением SQL кода на уязвимости е-мейл серверов.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
Compared with the old model, this is far easier to handle. По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться.
However, you cannot change data types of fields in linked tables, except by changing them in the SQL Server database itself or in an Access project that is connected to that database. Однако в связанных таблицах это невозможно. Сделать это можно только в самой базе данных SQL Server или в подключенном к ней проекте Access.
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.
This car is easy to handle. Эта машина проста в управлении.
Open the union query in SQL view. Откройте запрос на объединение в режиме SQL.
We are influenced by our environment. На нас влияет наше окружение.
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с едой.
For example, a SQL Server column of the bit data type is imported or linked into Access with the Yes/No data type. Например, столбец типа bit в SQL Server связывается или импортируется в Access с типом данных да/нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !