Exemples d'utilisation de "starboard side" en anglais

<>
Ship on the starboard side! Корабль по правому борту!
Look out your window, starboard side. Выгляните в окно, с правого борта.
Starboard side, I see them both. С правого борта, вижу обоих.
I'm gonna kick the starboard side of your ass. Я засуну тебе в зад твой правый борт.
We've got a flameout on the starboard side as well. У нас вдобавок гаснет пламя со стороны правого борта.
Benzo and I will take the starboard side, make our way to the galley. Я и Бензо пойдем по правому борту, пройдем до камбуза.
Layout is similar, too, with an island on the starboard side, four catapults and an angled flight deck. Схема размещения компонентов тоже схожая. Надстройка на верхней палубе авианосцев находится по правому борту. Кроме того, у них имеется четыре катапульты и угловая полетная палуба.
He skillfully guided us through an intercept course that placed us on the starboard side of the lead Bear 98 miles from the Forrestal. Он умело провел нас перехватывающим курсом, и мы вышли на правый борт ведущего Ту-95 в 98 милях от авианосца.
Side lights, each placed at the same height and on the same perpendicular to the axis of the vessel, 1 m lower than the mast-head light and not forward of it; they shall be screened inboard so that the green light cannot be seen from the port side and the red light cannot be seen from the starboard side; бортовые огни, расположенные на той же высоте и в той же перпендикулярной плоскости к оси судна и устанавливаемые на расстоянии не менее 1 м ниже топового огня и не прямо перед ним; они должны заслоняться с внутренней стороны судна таким образом, чтобы зеленый огонь не был виден с левого борта, а красный огонь- с правого борта;
I got the starboard and she got the other side. Я беру правый борт, а она левый.
Turn 10 degrees starboard side. 10 градусов - 10 градусов право руля.
On the starboard side! По правому борту!
Starboard side, stick. Правый борт, приготовиться.
Starboard side, armed. Правый борт вооружен.
Transit up and forward starboard side, down and aft portside. Занять правую палубу корабля, переместиться на корму и левый борт.
In addition, Ukraine's inland waterways make use of signs that delimit the starboard side of navigational lanes in rectangular form only, which definitely increases the safety of navigation. Кроме того, на внутренних водных путях Украины применяются знаки, ограждающие правую кромку судового хода, только прямоугольной формы, что значительно повышает безопасность судоходства.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out." Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Unknown to me, the A-3 tanker pulled up close on our starboard wing. Я этого не знал, но А-3 пристроился рядом по нашему правому борту.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
US office supplies giant Staples is up around 10% after an active investor, Starboard Value, took a 5% plus stake in the company. Акции Staples – мирового лидера в области поставок канцтоваров и услуг для офисов –повысились примерно на 10 процентов после того, как активный инвестор Starboard Value купил 5-процентную долю в компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !