Exemples d'utilisation de "stayed tower" en anglais

<>
But the boy stayed away for a long time. Однако, мальчик долгое время не приходил.
Lightning struck the tower. Молния ударила в башню.
He stayed at his aunt's house. Он остался в доме свой тёти.
The tower stood amid the ruins. Башня стояла средь руин.
He stayed in Nagano throughout the summer. Он остался в Нагано на всё лето.
The height of the tower is above 100 meters. Высота этой башни более 100 метров.
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. Джим останавливался у нас, когда был в Японии по программе обмена.
Do you know how high the television tower is? Вы знаете высоту телевизионной башни?
I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at. У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.
Look at that tower standing on the hill. Посмотри на башню, которая стоит на холме.
I stayed home all day long instead of going to the movies. Я пробыл дома целый день, вместо того чтобы сходить в кино.
You have seen Tokyo Tower, haven't you? Ты ведь видела токийскую телебашню?
They stayed at home because it was very cold. Они остались дома, потому что было очень холодно.
Turning to the right, you will see a white tower. Повернув направо, вы увидите белую башню.
They stayed with me in the room all night. Они оставались со мной в комнате всю ночь.
The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum. Эйфелева башня находится в том же городе, что и Лувр.
The climber stayed alert while climbing the precipice. Взбиравшийся был начеку, пока взбирался над пропастью.
Do you know where Tokyo Tower is? Знаешь, где находится Токийская башня?
I turned down the idea of going for a walk and stayed at home. Я отказался от идеи о прогулке и остался дома.
The test director, retired Colonel Jim Rider, remembers being “up in the control tower, watching my career go down the tubes.” Руководивший испытаниями отставной полковник Джим Райдер (Jim Rider) вспоминает, что находясь в тот момент на вышке, он «очень явно представил себе, как карьера летит псу под хвост».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !