Verwendungsbeispiele von "storage server option" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Legacy versions of Windows Server, Windows Storage Server and Windows Server Essentials (including Windows Server, Windows Storage Server 2008, 2008 R2, 2012 and 2012 R2; Windows Server Essentials 2011, 2012 and 2012 R2) are subject to their own privacy statements. К устаревшим версиям Windows Server, Windows Storage Server и Windows Server Essentials (в том числе Windows Server, Windows Storage Server 2008, 2008 R2, 2012 и 2012 R2, Windows Server Essentials 2011, 2012 и 2012 R2) применяются собственные заявления о конфиденциальности.
To activate the export of quotes from the terminal through DDE, one has to enable the "Enable DDE server" option in the terminal settings. Для активизации режима экспорта котировок из клиентского терминала по протоколу DDE необходимо включить опцию "Разрешить DDE сервер" в настройках терминала.
To enable export of quotes, the "Enable DDE server" option must be enabled and the "OK" button must be pressed. Для включения экспорта котировок необходимо выставить флажок в "Разрешить DDE сервер" и нажать кнопку "ОК".
A solution that provides service availability, data availability, and automatic recovery from failures that affect the service or data (such as a network, storage, or server failure). Решение, которое обеспечивает доступность служб и данных, а также автоматическое восстановление после сбоев, затрагивающих службы или данные (например, сбой сети, хранилища или сервера).
Because this process involves moving the dial tone database back to the original (recovered) server, this option adds more time to the overall recovery process. Так как этот процесс включает возвращение аварийной базы данных на первоначальный (восстановленный) сервер, этот вариант увеличивает время полного восстановления.
Use the Manual setup or additional server types option to set up your account Настройка учетной записи с помощью пункта "Ручная настройка или дополнительные типы серверов"
This value applies to all storage groups on the server and should never be changed. Оно применяется ко всем группам хранения на сервере, и менять его нельзя.
An example of a temporary error is low storage space on the remote server. К примерам временных ошибок относится недостаточное количество места на удаленном сервере.
The lock prevents EdgeSync running on another Mailbox server from taking over the lease option. Блокировка не допускает, чтобы аренду получила служба EdgeSync, запущенная на другом сервере почтовых ящиков.
You will manage Audience Network as a line item within your ad server, acting as the monetization option to supplement your direct sales. Вы сможете управлять Audience Network как элементом сервера рекламы, что позволит вам получать прибыль в дополнение к прибыли от прямых продаж.
Requirements for storage connected to a virtualized Exchange server are as follows: Требования для ресурсов хранения, подключенных к виртуализированной Exchange сервера существуют следующие:
The value of the DatabaseCheckPointDepthMax key applies to all transport-related Extensible Storage Engine (ESE) databases that exist on the Exchange server. Значение ключа DatabaseCheckPointDepthMax применяется ко всем базам данных расширенного обработчика хранилищ (ESE), хранящимся на сервере Exchange Server.
In a "roll-forward" recovery, one or more databases in the storage group are lost, but the log files remain intact on the server at the time of recovery. В случае восстановления с «накатом» одна или несколько баз данных в группе хранения исчезают, однако файлы журнала остались на сервере во время восстановления.
Microsoft Exchange Disaster Recovery setup requires that the same storage group database drive specifications previously used for this server be available during the restore. Программа аварийного восстановления Microsoft Exchange требует, чтобы при восстановлении этого сервера были доступны те же спецификации дисков баз данных группы хранилища, что и раньше.
The Mailbox server performing the initial replication establishes an EdgeSync lease option and sets a lock on the Edge Subscription. Сервер почтовых ящиков, выполняющий первоначальную репликацию, устанавливает аренду EdgeSync и блокировку пограничной подписки.
The estimates of non-recurrent expenditures for 2003 are based on the requirements of the Tribunal in terms of “specialized” office equipment, software (data processing, storage and retrieval systems for archives, library and legal matters, etc.), hardware (server) and maintenance and development of the web site. Сумма сметных единовременных расходов на 2003 год исчислена на основе потребностей Трибунала в «специализированном» конторском оборудовании, программном обеспечении (обработка, хранение и поиск данных для архивов и библиотеки и для юридической работы), аппаратных средствах (сервер), а также его потребностей в том, что касается ведения и обновления веб-сайта.
For example, if an active database in a DAG fails because of an underlying storage failure, Active Manager will automatically recover by failing over to a database copy on another server in the DAG. Например, если происходит сбой активной базы данных в группе обеспечения доступности баз данных из-за сбоя соответствующего хранилища, активный диспетчер выполняет автоматическое восстановление, переходя на копию базы данных на другом сервере в группе обеспечения доступности баз данных.
If the preferred server isn't available when a scheduled synchronization occurs, after a five-minute wait, the lock is released and another EdgeSync service can take over the lease option and perform synchronization. Если основной сервер не доступен при запланированной синхронизации, после пятиминутного периода ожидания блокировка снимается, а другая служба EdgeSync может получить аренду и выполнить синхронизацию.
If the preferred Mailbox server isn't available to provide EdgeSync service at the time manual synchronization is started, after a five-minute wait, the lock is released and another EdgeSync service can take over the lease option and perform synchronization. Если основной сервер почтовых ящиков не может предоставить службу EdgeSync в момент запуска синхронизации вручную, после пятиминутного периода ожидания блокировка снимается, а другая служба EdgeSync получает аренду и выполняет синхронизацию.
Natural gas fields have also demonstrated the ability to store gases for millions of years and could potentially offer another CO2 storage option; however, unlike oil reservoirs CO2 is not currently used to enhance the recovery of natural gas. Месторождения природного газа также свидетельствуют о возможности хранить газы в течение миллионов лет и могут представлять собой еще один вариант хранения СО2; вместе с тем, в отличие от нефтяных коллекторов, СО2 в настоящее время не используется для увеличения добычи природного газа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!