Exemplos de uso de "story" em inglês com tradução "утверждение"

<>
Lee blew off the story — he had other things on his mind, and he’d heard spurious claims of hacked grids plenty of times before. Ли махнул на эту новость рукой, поскольку у него была масса других дел, и кроме того, он много раз слышал ложные утверждения о хакерских атаках на электросети.
As numerous politicians and political professionals from both parties have attested since the story of the meeting between Don Jr., Jared Kushner, Paul Manafort and a group of Russians who were explicitly presented to them as acting on behalf of the Kremlin, that’s not just untrue but absurd. С момента публикации информации о встрече Дональда Трампа-младшего, Джареда Кушнера (Jared Kushner) и Пола Манафорта (Paul Manafort) с группой россиян, которые, как было сказано в электронных письмах, действовали от имени Кремля, множество политиков от обеих партий заявили, что такое утверждение не только неверно, но еще и абсурдно.
As euro-zone leaders face growing uncertainty in financial markets about the public finances of Greece and other member countries, their statements, albeit somewhat vague, underscore a much larger story – one that will force firms and investors to question their assumptions about Europe’s economic, financial, and political environment. Так как лидеры стран еврозоны сталкиваются с растущей неопределенностью на финансовых рынках в вопросах, касающихся государственных бюджетов Греции и других стран еврозоны, их утверждения, хоть и несколько нечеткие, акцентируют внимание на более острой проблеме – проблеме, которая заставит фирмы и инвесторов подвергнуть сомнению их предположения по поводу экономической, финансовой и политической обстановки в Европе.
It gives overall guidance on what Facebook looks for when approving the stories that apps can create. Вы узнаете, на что специалисты Facebook обращают внимание при утверждении новостей, которые может создавать приложение.
Note that both action types require app review and approval before your users can publish Open Graph stories with them. Обратите внимание: прежде чем публиковать новости Open Graph с определенным типом действия, их следует отправить на проверку и утверждение.
The final weeks of the campaign featured a heavy dose of stories about supposed election irregularities, allegations of vote-rigging and the potential for Election Day violence should Clinton win, researchers said. В завершающие недели кампании было множество сообщений о якобы имевших место нарушениях на выборах, утверждений о подтасовках и о возможном насилии в день голосования в случае победы Клинтон.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.