Exemplos de uso de "stranded" em inglês

<>
Once we were stranded for nine days. Однажды мы так 9 дней проторчали.
Its ships and aircraft can rescue stranded nationals. С помощью своих кораблей и самолетов Япония может спасать своих граждан, оказавшихся в опасности.
I was stranded in St James's Park. На прогулке в парке Сент-Джеймс.
We are stranded in a slowly leaking dinghy. Мы застряли в медленно протекающей.
thousands of migrant construction laborers left stranded and penniless. тысячи мигрантов, выполняющих неквалифицированные работы, выброшенных в нищету и безденежье.
Yet again today, another group of dolphins became stranded. Все еще сегодня, еще одна группа дельфинов выбросилась на берег.
An estimated five million people were stranded or delayed. В результате вынужденного простоя приблизительно пять миллионов человек не смогли вовремя вылететь.
He's stranded, trapped inside a staff sergeant's uniform. Он попал в ловушку из формы старшего сержанта.
We've got about 100 people stranded on Floor Zero. На Нулевом этаже ещё осталось 100 человек.
We're the descendants of an expedition that was stranded here. Мы - потомки экспедиции, которая попала здесь в затруднительное положение.
And how did river crocs get stranded in the Sahara desert? И как речные крокодилы оказались в пустыне Сахара?
We're talking about tens of thousands of stranded holiday travelers. Десятки тысяч отдыхающих не могут уехать из за снега.
Consideration of the possibility of stranded assets must be systematically expanded. Рассмотрение возможности обесцененных активов должно систематически расширяться.
I tell you, once you drift rudderless you will soon be stranded. Послушай, корабль без штурмана обязательно сядет на мель.
He, T C., and Jordan are out stranded - with four crash victims. Он, ТиСи и Джордан заплутали с четырьмя жертвами аварии.
The scam: A friend of yours is on vacation and got stranded. Мошенническое сообщение. Ваш друг уехал в отпуск и попал в беду.
Um, I should probably go find Michelle before she leaves me stranded once again. Хм, пожалуй пойду поищу Мишель пока она опять не бросила меня, нажравшись.
Well, as long as we're both stranded, how about a drop to drink? Раз уж мы оба застряли здесь, как насчёт капли спиртного?
They could get us off, and we'd have been stranded at the station. Ведь ссадят, и кукуй на станции.
Some people stop to help a stranded motorist and get taken out by a speeding semi. Кто-то останавливается помочь попавшему в беду автомобилисту, а какой-то лихач сбивает его.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.