Verwendungsbeispiele von "sudden flash of insight" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We have the kind of the flash of insight, the stroke of insight, we have epiphanies, we have "eureka!" Мы чувствуем что-то вроде вспышки озарения, как будто током ударило, у нас бывают прозрения, моменты "Эврика!"
Activists like Olena Shevchenko of Insight organization are working to halt the law. Такие активисты как Олена Шевченко из организации Insight изо всех сил стараются не допустить принятия этого закона.
We found that out when oil was at $100 and climbing in 2012, which drew out a flash of American shale. Мы выяснили это, когда нефть стоила 100 долларов и продолжала расти в 2012 году. Из-за этого выдохлась сланцевая революция в Америке.
Governments, corporations, civil-society groups, academia, and international organizations are full of experts who can, when brought together, achieve a critical mass of insight. Правительства, корпорации, группы гражданского общества, научные круги и международные организации полны экспертов, которые могут, когда они соберутся вместе, достичь невообразимой точки понимания.
If three people die in an aeroplane or a thousand of our worlds vanish in a flash of light it won't make the man in the moon across the galaxy bat an eyelid. Гибель трех человек в самолете, или исчезновение тысячи наших миров в мгновение ока, не заставят человека в далекой галактике даже газом моргнуть.
Huxley’s masterpiece, which had more to say about materialism, mood-control, mass-distraction, and social fragmentation than Orwell’s, offers a new kind of insight into what is really happening in twenty-first-century China. Этот шедевр Хаксли, в котором больше рассказывалось о материализме, управлении настроением, отвлечении масс и социальной фрагментации, чем в творении Оруэлла, привносит новое видение того, что в действительности происходит в Китае в двадцать первом веке.
Okay, so according to Mrs. Kinser, her husband was standing right there when he disappeared in a big flash of light. Итак, миссис Кинзер утверждает, что её муж стоял именно здесь и исчез в яркой вспышке.
There is always a great deal of insight in the International Monetary Fund’s semi-annual economic outlook, which is based on detailed data from around the world. Два раз в год Международный валютный фонд публикует экономические обзоры, основанные на подробной статистике со всего мира, и в них всегда находится много полезной информации для размышления.
Mrs. Kinser reported that there was a flash of light, her porch lights blew, and her car battery died, right? Миссис Кинзер сообщила, что была вспышка света, светильники у крыльца разбились и батарея в машине обесточилась, так?
Beyond what they reveal about the potential for life in our galaxy and beyond, the findings offer a new nugget of insight into one of the biggest puzzles in cosmology: why the cosmological constant is what it is, says cosmologist Alan Heavens, director of the Imperial Centre for Inference and Cosmology at Imperial College London. Выводы ученых не только указывают на возможность существования жизни в нашей галактике и за ее пределами, но и позволяют по-новому взглянуть на одну из величайших загадок космологии: почему космологическая константа такая, какая есть. Об этом говорит космолог Алан Хевенс (Alan Heavens), возглавляющий Центр умозаключений и космологии (Imperial Centre for Inference and Cosmology) при Имперском колледже Лондона.
I mean, I saw a flash of the Griffin. Я видел вспышку из Грифона.
It was an amazing sort of insight for me. Это было откровением для меня.
No offence, Data, but how would you know a flash of anger from some kind of power surge? Не в качестве недоверия, Дейта, но откуда ты знаешь что это была вспышка гнева, а не случайный выброс энергии?
Now, visual thinking gave me a whole lot of insight into the animal mind. Итак, визуальное мышление дало мне возможность понять, как мыслят животные.
A flash of black and white and they were gone. Черно-белые всполохи, и все пропало.
a little wisdom, a bit of insight and a version of that most elusive thing - the truth. немного мудрости, каплю предвидения и одну из версий самой непостижимой вещи в мире - истины.
And I know I saw a flash of her yesterday. Она есть - я видел её вспышку в тебе вчера днём.
It's all very detailed information, and, looking at these kind of details gave me a lot of insight into animals. И это очень подробная информация. И изучение этих подробностей позволило мне очень хорошо понять животных.
Just one flash of kung fu and we are out of here. Одна вспышка про кун фу и мы выберемся отсюда.
And these are the slivers of insight upon which cultures have been forged. В такие проблески озарений и выковалась наша культура.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!