Exemples d'utilisation de "sudden quarrel" en anglais

<>
There is no telling how long their quarrel will last. Трудно сказать, как долго продлится их ссора.
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни.
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
Then all of a sudden a good idea came to me. Внезапно меня посетила отличная идея.
It takes two to make a quarrel. Для ссоры нужны двое.
The sudden noise frightened her. Неожиданный звук испугал её.
I tried to put an end to the quarrel. Я попытался положить конец ссоре.
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. Вдруг я вспомнил, что не могу себе позволить купить так много книг.
Their quarrel sprung from misunderstanding. Их ссора вспыхнула из-за недоразумения.
All of a sudden the sky became dark. Внезапно небо потемнело.
Whenever they meet, they quarrel. Где бы они ни встретились, у них начиналась ссора.
All of a sudden, it began raining. Вдруг пошёл дождь.
I had a quarrel with him over money. Мы поссорились с ним из-за денег.
All of a sudden, my mother began to sing. Ни с того, ни с сего моя мать запела.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
I was surprised at his sudden appearance. Я был удивлен его внезапным появлением.
Don't let a little quarrel come between us. Не дай ни малейшей ссоре встрять между нами.
All of a sudden it started raining. Внезапно начался дождь.
Our opposition has turned out to be very weak, they all quarrel with one another. Наша оппозиция оказалась очень слабой, все они ссорятся друг с другом.
A sudden noise abstracted their attention from the game. Внезапный шум отвлёк их внимание от игры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !