Ejemplos de uso de "supermarkets" en inglés con traducción al ruso

<>
Supermarkets are an easy place to start. Начнём с самого лёгкого - супермаркетов.
Retail packing: The production of ready-packaged and labelled meat for sale in supermarkets. Розничная упаковка: производство расфасованных и промаркированных мясных продуктов для сбыта в универсамах.
The transactions for consumption from kanban supermarkets are reversed. Проводки для расходов из супермаркетов канбана реверсируются.
There was no clear government policy on their marketing, but they were widely advertised and were readily available in pharmacies, supermarkets and other shops. Четкая государственная политика их распределения отсутствует, однако они широко рекламируются и имеются во всех аптеках, универсамах и других магазинах.
Did the Cordon Bleu not teach you about supermarkets? А что, в Кордон Блю тебе не поведали о супермаркетах?
The outlets selected for the survey reflect the diversity of the trading networks in the price survey area so that the prices are recorded in shops, department stores, supermarkets, hypermarkets and also such trade points like pharmacies, petrol stations, hairdressing salons, health centres, etc. Торговые точки, обследуемые в каждом из районов, должны отражать разнообразие торговой сети: таким образом, цены регистрируются в магазинах, универсамах, супер и гипермаркетах, а также в таких торговых точках, как аптеки, автозаправочные станции, парикмахерские, медицинские центры и т.д.
Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. Магазины и супермаркеты могут продавать лекарства с 2009 года.
You photocopy them and leave them in supermarkets inside Weetabix boxes. Ты их ксерокопируешь и оставляешь в супермаркетах внутри коробок с хлопьями.
Supermarkets in the surrounding towns have driven the smaller shops out of business. Супермаркеты в окрестных городах вытеснили из бизнеса небольшие магазины.
Well, Sam's dad owns three supermarkets between Castle Hill and Hunt's Point. Отец Сэма владеет тремя супермаркетами между Касл Хилл и Хантс Поинт.
Products in its stores are on average 8% to 27% cheaper than in major supermarkets. Продукты в его магазинах в среднем от 8% до 27% дешевле, чем в крупных супермаркетах.
Select this option if products are stored in supermarkets before they are consumed or shipped. Выберите этот параметр, если продукты хранятся в супермаркетах, прежде чем они будут потреблены или отгружены.
Supermarkets didn't even want to talk to me about how much food they were wasting. В супермаркетах со мной даже не стали разговаривать о том, сколько продовольствия они выбрасывают.
A case in point is supermarkets in China that have introduced modern store management and purchasing methods. Следует отметить пример деятельности супермаркетов в Китае, где были внедрены современные методы управления и продажи.
James Memusi, an accountant, grows mushrooms in a spare bedroom, selling them to nearby hotels and supermarkets. Джеймс Мемуси, бухгалтер, выращивает грибы в свободной спальне, продавая их в ближайшие отели и супермаркеты.
And supermarkets, I find this is very shocking, it's very, very attractive to walk along a supermarket. Супермаркеты производят на меня сильное впечатление: ходить по супермаркету очень притягательно.
Today, hundreds of millions of people around the world have access to global goods in their local supermarkets. Сейчас сотни миллионов людей во всем мире имеют доступ к мировым товарам в своих местных супермаркетах.
A recent scandal when horsemeat was discovered in many “beef” burgers sold in UK supermarkets is case in point. Недавний скандал, связанный с обнаружением конины в большом количестве бургеров якобы из говядины, продававшихся в британских супермаркетах, как раз относится к рассматриваемому вопросу.
Supermarkets reliant on transportation and the industrial scale farms that supply them are unlikely to survive as oil declines. Супермаркеты зависят от транспортировки и фермы промышленного масштаба, что снабжают их, скорее всего не выживут, когда поставки нефти начнут сокращаться.
Indeed, the same market-concentration problem applies to other links in the value chain, such as agricultural traders and supermarkets. Та же самая проблема концентрации рынка наблюдается и в других звеньях производственной цепочки, например, в оптовой торговле сельхозпродукцией и в супермаркетах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.