Verwendungsbeispiele von "tax inspection" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tax police sections and tax police investigations departments (groups) of specific district, city, city district, inter-district and unified State tax inspection offices. отделы налоговой милиции, следственные отделения (группы) налоговой милиции определенных государственных налоговых инспекций в районах, городах, районах в городах, межрайонных и объединенных государственных налоговых инспекций.
Question 6- According to the tax inspection, what is the proportion of falsified procurements of goods and services included in the operating expenses with the aim of increasing deductible VAT by economic activity. Вопрос 6- Согласно налоговой инспекции, какую долю составляют фиктивные закупки товаров и услуг, проводимые по статье оперативных расходов с целью увеличения НДС, вычитаемого из суммы облагаемого дохода, с разбивкой по отраслям экономической деятельности?
Doesn't this tax office inspection make you wonder? А тебя не интересует проверка из налоговой?
This is a result not only of the rapid increase in the vehicle fleet but also of the age and condition of the fleet, an inadequate tax structure, poor inspection requirements and the continuing use of leaded fuel. Это явилось результатом не только быстрого роста увеличения парка транспортных средств, но также и возраста, и состояния этого парка, неадекватной структуры налогов, низких требований к инспекции технического состояния транспортных средств и продолжения использования этилированного бензина.
In countries in transition pollution from vehicle emissions has increased disproportionately, due not only to the rapid increase in the numbers of vehicles, but also to their age and maintenance conditions as well as to inadequate tax structure, poor inspection requirements and persistent use of leaded fuel. В странах с переходной экономикой уровень загрязнения непропорционально возрос не только вследствие быстрого роста количества автомобилей, но и их возраста и условий техобслуживания, а также неадекватной структуры налогообложения, мягких требований в отношении технического контроля и постоянного использования топлива, содержащего свинец.
Important issues related to local and regional reform have been the allocation of tax revenues between the national and sub-national level, defining the respective institutional responsibilities, for instance, for inspection and permitting, and building the capacity of local and regional authorities. К числу важных аспектов реформы на местном и региональном уровнях относятся распределение налоговых поступлений между национальными и субнациональными субъектами, определение соответствующих сфер организационной ответственности, например, в целях проведения инспекций и выдачи разрешений, и укрепление возможностей местных и региональных органов власти.
Important issues related to local and regional reform have been the allocation of tax revenues between the national and sub-national levels, defining the respective institutional responsibilities, for instance, for inspection and permitting, and building the capacity of local and regional authorities. К числу важных аспектов реформы на местном и региональном уровнях относятся распределение налоговых поступлений между национальными и субнациональными уровнями, определение соответствующих сфер организационной ответственности, например, в целях проведения инспекций и выдачи разрешений, и укрепление возможностей местных и региональных органов власти.
Since it is the responsibility of the National Tax and Customs Department to supervise all goods entering Colombian territory, it is in the process of designing, building and outfitting a modern new laboratory for the inspection of imported and exported products, which will guarantee control over chemical and biological weapons. Поскольку Управление по налогообложению и национальной таможенной службе осуществляет контроль за ввозом любых товаров на территорию страны, принимаются меры для разработки, создания и обеспечения функционирования новой и современной лаборатории для контроля за импортными и экспортными товарами, которая бы обеспечивала контроль за химическим и биологическим оружием.
The buyer also claimed loss of insurance fee, loss of importing custom duties, inspection fee, and value added tax paid in Italy. Покупатель также требовал возместить потерю страхового сбора, таможенного сбора на ввозимые товары, платы за проведение инспекции и взимаемого в Италии налога на добавленную стоимость.
Except for the procedure of inspection, search and seizure, court orders must be obtained for the conduct of all inspections and other investigations at places of residence, offices or industrial premises, and also for the procurement of confidential personal, family, State, commercial or professional information, including records of financial transactions, bank statements and tax returns. Осмотр и другие следственные действия по месту жительства, служебных и производственных помещений, за исключением осмотра, обыска и выемки, а также получения сведений, составляющих личную, семейную, государственную, коммерческую или профессиональную тайну, включая сведения о финансовых операциях, состоянии банковских счетов и уплате налогов, могут производиться только по постановлению суда.
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. Грузовики не смогли пройти проверку, но водители всё равно на них выехали.
Many of us are hostile to the consumption tax. Многих из нас не устраивает потребительский налог.
Korea allowed an inspection by the IAEA. Корея разрешила инспекцию специалистами МАГАТЭ.
The price includes tax. Цена включает налог.
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order. Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship. Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении.
The government is considering tax cuts. Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.
On closer inspection of your invoice we found that you made a mistake. При проверке Вашего счета мы установили, что у Вас произошла ошибка.
The opposition party put forward a bill to reduce income tax. Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!