Usage examples of "tls handshake" in English with translation to Russian

<>
Note that this is opportunistic TLS (STARTTLS) that results in an encrypted connection after the initial plain text protocol handshake. Обратите внимание, что это подключение с гибким применением TLS (STARTTLS), которое шифруется после первоначального подтверждения текстового протокола.
995 for always SSL/TLS encrypted connections, and 110 for unencrypted connections, or for opportunistic TLS (STARTTLS) that results in an encrypted connection after the initial plain text protocol handshake. Используется 995 для соединений, всегда зашифрованных по протоколу SSL/TLS, и 110 для незашифрованных соединений или подключений с гибким применением TLS (STARTTLS, выполняется зашифрованное соединение после первоначального подтверждения текстового протокола).
993 for always SSL/TLS encrypted connections, and 143 for unencrypted connections, or for opportunistic TLS (STARTTLS) that results in an encrypted connection after the initial plain text protocol handshake. Используется 993 для соединений, всегда зашифрованных по протоколу SSL/TLS, и 143 для незашифрованных соединений или подключений с гибким применением TLS (STARTTLS, выполняется зашифрованное соединение после первоначального подтверждения текстового протокола).
He has a good firm handshake. У него было хорошее крепкое рукопожатие.
If you own this website, try to set your server to use TLS 1.2 and TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256, instead of RC4. Вы – владелец сайта? Попробуйте изменить настройки сервера таким образом, чтобы вместо RC4 использовались TLS 1.2 и TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256.
"Chile has been, is and will remain a country that respects international law and the peaceful resolution of disputes, treaties and international courts" added Piñera, greeting Humala with a handshake, alongside the flags of the two countries. "Чили была, есть и будет страной, уважающей международное право, мирное разрешение разногласий, пакты и международные трибуналы", - добавил Пиньера, и поприветствовал пожатием руки Умалу на фоне флагов этих двух стран.
If your HTTP library forces the use of SSL 3.0 rather than TLS, you will no longer be able to connect to Facebook. Если ваша библиотека HTTP требует принудительно использовать SSL 3.0 вместо TLS, вы больше не сможете подключиться к Facebook.
The most eagerly expected moment of the VII Summit of the Americas in Panama last week was the symbolic handshake between Barack Obama and Raul Castro, leaders of two countries separated by decades of confrontation. Самым ожидаемым моментом на седьмом Саммите Америк в Панаме на прошлой неделе было символическое рукопожатие Барака Обамы и Рауля Кастро, чьи страны разделяет многолетняя конфронтация.
Use TLS. использовать протокол TLS.
Your Xbox 360 may not perform a proper HDCP “handshake” at the start of video playback when you use one of these devices. Консоль Xbox 360 может неправильно выполнять установление связи HDCP при начале воспроизведения видео, когда используется одно из этих устройств.
Please upgrade to a version of our SDK that supports TLS: Facebook SDK 3.2.3 or greater. Обновите SDK до версий, пригодных для работы с TLS: Facebook SDK 3.2.3 или более поздней версии.
Click on the handshake icon available in the bottom bar. Нажмите значок рукопожатия на нижней панели.
Please update your libraries and/or configuration so that TLS is available. Обновите свои библиотеки и конфигурации, чтобы получить доступ к TLS.
Click the handshake icon Нажмите значок рукопожатия.
This means that clients currently using SSL 3.0 to connect to Facebook's servers must upgrade to use TLS. Это значит, что клиенты, которые подключались к серверам Facebook с помощью SSL 3.0, теперь должны использовать TLS.
During this "handshake," the display tells your Xbox what features are supported. Во время такого обмена данными устройство отображения сообщает консоли Xbox, какие функции в нем поддерживаются.
Addressed an issue related to establishing a secure connection to a server using the TLS protocol. Устранена проблема, связанная с установкой безопасного подключения к серверу с помощью протокола TLS.
However, some TVs don't perform this handshake correctly, so your console might not be configured for best performance. Однако некоторые телевизоры некорректно выполняют эту процедуру, поэтому существует вероятность, что консоль не настроена для обеспечения максимальной производительности.
Connectors with TLS encryption enable a secure and trusted channel for communicating with ContosoBank.com. Соединители с шифрованием TLS реализуют безопасный и надежный канал связи с ContosoBank.com.
For verified Pages, a new handshake icon will appear when you click “publish”. На подтвержденных Страницах при создании кнопки «Опубликовать» появится новый значок рукопожатия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!