Exemples d’usage de "usually" en anglais avec traduction en russe

<>
Usually I speak - raise anchor! Обычно я говорю - отдать швартовы!
Moreover, mortgages are usually securitized. Кроме того ипотечные кредиты, как правило, подлежат секьюритизации.
Source is usually phosphoric acid. Источником обычно является фосфорная кислота.
they're usually done by October. Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются.
You're usually more intuitive. Обычно ты более догадлив.
Usually they sound awful. Awful indeed. Звучит это, как правило, просто отвратительно.
That's usually no problem, Обычно нет проблем,
Hubris usually gives birth to disaster. Высокомерие, как правило, приводит к катастрофе.
A detailed examination usually involves: Тщательный досмотр обычно предполагает:
Usually Popular Commands has what you need. Как правило, нужные команды можно найти в категории Часто используемые команды.
Admins usually manage these requests. Такие запросы обычно рассматривают администраторы.
Then she usually goes for a ride. А затем она, как правило, едет на прогулку.
We usually talked in English. Мы обычно говорили на английском.
This is usually Acquisition or Acquisition adjustment. Как правило, это Ввод в эксплуатацию или Переоценка стоимости ввода в эксплуатацию.
Her husband is usually drunk. Её муж обычно пьян.
Enforcement rule is usually one of the following: Как правило, используется одно из указанных ниже правил принудительного применения.
Masako usually walks to school. Масако обычно идёт в школу пешком.
Ultimate liquidity is usually provided by the banks. Конечную ликвидность, как правило, поставляют банки.
Usually works over on Fremont. Обычно работает на улице Фримонт.
These are usually reversed before the item ships. Как правило, авторизация снимается перед поставкой позиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !