Verwendungsbeispiele von "valid license" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The system checks if you have a valid license and then will activate the product. Система проверит, есть ли у вас действительная лицензия, и продукт будет активирован.
When you’re ready to assign Office 365 subscriptions to specific users, you must select and activate them by assigning a valid license. Если вы готовы назначить подписки на Office 365 определенным пользователям, необходимо выбрать и активировать их путем назначения действительной лицензии.
You can't use the content if the console doesn’t find a valid license for it, or if the license doesn't allow the action. Если на консоли не обнаружена действительная лицензия на контент или лицензия не позволяет выполнить требуемое действие, то использовать контент на консоли не удастся.
When you enter a valid license product key, the supported edition for the server is established. При вводе действительного ключа лицензии продукта происходит установка поддерживаемого выпуска сервера.
Your Xbox 360 console checks whether you have a valid license when you try to use DRM-protected content. При попытке использования контента с защитой DRM консоль Xbox 360 проверяет наличие действующей лицензии на данный контент.
In fact, they are often given strong incentives to stay: permanent-visa status and a valid license to practice medicine. Фактически у них часто есть мощные стимулы к тому, чтобы остаться: бессрочная виза и действующая лицензия на медицинскую практику.
But you add to that busted taillight the fact that you failed to produce a valid license or registration card, well, we got ourselves a bit of a problem here. Но ты добавил к своей разбитой фаре тот факт, что ты отказался показывать свои действующие лицензию и регистрационную карту, получается, что у нас здесь есть небольшие проблемы.
The indicator represents the total daily number of all connections (relating to all services in operation) that are operated according to timetables by operators on the basis of a valid license (without supporting transport connections). Этот показатель отражает общее количество всех транспортных соединений в день (относительно всех действующих служб), которые осуществляются согласно расписанию операторами, имеющими действующую лицензию (не считая дополнительных рейсов).
To export firearms, persons must first obtain a valid export license from the State Department under the AECA. Для вывоза огнестрельного оружия лица должны сначала получать действительную экспортную лицензию от государственного департамента в соответствии с ЗКЭО.
This error means we didn’t find a valid Windows license for your PC. Это сообщение об ошибке означает, что мы не нашли действительной лицензии на Windows для вашего компьютера.
A valid product key or digital license is required to activate Windows 10; without one, activation can’t continue. Для активации Windows 10 требуется действительный ключ продукта или цифровая лицензия, иначе процесс активации остановится.
To upgrade from Windows 10 Home to Windows 10 Pro, you'll need a valid product key or a digital license for Windows 10 Pro for the device you're upgrading. Чтобы обновить Windows 10 Домашняя до Windows 10 Pro, вам потребуется действительный ключ продукта или цифровая лицензия Windows 10 Pro для обновляемого устройства.
Section 3 stipulates that, “no marriage shall be valid unless within a period of not more than 3 months previous to its solemnisation banns have been published or a special license has been obtained”. В статье 3 говорится, что " брак не может считаться действительным, если не более чем за три месяца до бракосочетания не опубликовано оглашение предстоящего бракосочетания или не получено специальное разрешение ".
You can either enter a valid product key that matches the edition of Windows installed on your device or reinstall the edition of Windows 10 that matches your digital license. Вы можете ввести действительный ключ продукта, соответствующий выпуску Windows, установленному на вашем устройстве, либо переустановить выпуск Windows 10, соответствующий вашей цифровой лицензии.
If sufficient documentary evidence be submitted to the effect that the marriage will take place within six months, an employment license valid for the six months prior to the marriage date, is issued. Если имеется достаточно документально подтвержденных свидетельств того, что брак будет заключен в течение шести месяцев, выдается лицензия на работу, действительная в течение шести месяцев до заключения брака.
A digital license will be given to your device for Windows 10 based on the valid product key you entered. Цифровая лицензия, которая будет выдана вашему устройству для Windows 10 на основе введенного вами действительного ключа продукта.
To drive a car, you need a license. Чтобы водить машину вам нужны права
This ticket is valid for three months. Этот билет действителен в течение трёх месяцев.
You must not confuse liberty with license. Не путайте свободу с разрешением.
His theory is widely accepted as valid. Его теория была широко принята как верная.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!