Exemplos de uso de "walks away" em inglês com tradução para o russo

<>
The one on the left walks away because she knows already. Шимпанзе слева уходит, т.к. он уже знает,
What, so he brings the car here, dumps it, and walks away? И что, он приезжает сюда, бросает машину и уходит пешком?
I've seen her six times and she just smiles and walks away. Я видела ее раз 6, она просто улыбалась и уходила.
He gets halfway through, drops the knife in the tub, and walks away, like he gave up. Он остановился на полпути, бросил нож в ванну, и ушёл, будто передумал.
So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop. Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером.
Everyone walks away knowing exactly what they are supposed to do, what to expect others to do, and what the consequences will be if they do not. Каждый уходит с переговоров точно зная, какие меры он должен предпринять, каких действий ожидать от других сторон, а также каковы будут последствия, если эти меры не будут приняты.
And it's walked away. Вот он ушёл.
Don't walk away, you coward! Не уходи, трусиха!
You have to walk away, chula. Ты должна уйти, плутовка.
She walked away without acknowledging me. Она ушла, не предупредив меня.
I'm calling it off, walking away. Я её отменяю, ухожу.
Oh no, don &apos;t walk away, Butch. О, нет, не уходи, красавчик.
I never had the courage to walk away. У меня не хватило смелости уйти.
So Barroso walked away crying and in tears. И ушел Барросо весь в слезах.
And it's walked away down the microtubules. Она уходит вдоль по микротрубочке.
Then she smiled at me, and walked away. Она улыбнулась мне и ушла.
I'm not walking away from this payday. Я не уйду в день оплаты.
Walking away is simple as sugar cookies, baby. Уйти - также просто, как сахарное печенье приготовить, детка.
I know you will laugh when I walk away. Знаю, что когда я уйду, вы будете смеяться.
That's the thing, you didn't walk away. В том то и дело, что ты не ушел.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!