Exemples d'utilisation de "weekly report" en anglais

<>
There are weekly reports of would-be illegal Egyptian immigrants drowning in the Mediterranean. Есть еженедельные отчеты о потенциальных незаконных египетских иммигрантах, которые тонут в Средиземноморье.
You use Access to manage your data, but the weekly reports you receive from the rest of your team are Excel workbooks. Пользователь применяет Access для управления данными, однако получает еженедельные отчеты от остальных участников команды в виде книг Excel.
After you’ve set content restrictions for your child, it’s a good idea to turn on Activity reporting so you get weekly reports of their online activity. После настройки ограничений на содержимое для ребенка рекомендуется включить отчеты о действиях, чтобы получать еженедельные отчеты о действиях детей в Интернете.
If you don't want to get weekly activity reports in your email, but still want to see your child's online activity, switch Email me weekly reports from On to Off. Если вы не хотите получать еженедельные отчеты о действиях по почте, но хотите следить за действиями ваших детей в Интернете, переключите параметр Отправлять мне еженедельные отчеты по электронной почте со значения Включено на значение Выключено.
Indeed, the Energy Information Administration’s (EIA) weekly report, released this afternoon, showed that inventories rose by 8.9 million barrels. На самом деле, согласно недельному отчету Управления по энергетической информации (EIA), опубликованному сегодня после обеда, товарные запасы возросли на 8.9 миллионов баррелей.
The information available to OHCHR indicates that most of the police officers were killed in the first day of air attacks, including as a result of an Israeli missile attack targeting the police headquarters in Gaza City during preparations for a graduation ceremony for regular civilian and traffic police, see e.g. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) Protection of Civilians Weekly Report, 24-31 December 2008. Из информации, имеющейся в распоряжении УВКПЧ, следует, что большинство сотрудников полиции погибли в первых день воздушных налетов, в том числе в результате ракетного удара Израиля по главному полицейскому управлению города Газа, где в то время шла подготовка к выпускной церемонии обычных гражданских и дорожных полицейских; см, например, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) Protection of Civilians Weekly Report, 24-31 December 2008.
I do the weekly crime report in the paper with one of the uniforms. Я делаю еженедельный криминальный репортаж в газете с одним из полицейских.
I looked up his weekly expense report the day that we found the terror birds. Я просмотрела его еженедельный отчет о расходах в день, когда мы нашли «ужасающих птиц».
Programming includes original shows like the weekly “eSports Report” and MLG’s premier tournaments, the top players, leagues and competitions. В число программ входят еженедельный "вестник киберспорта" (eSports Report), премьер-турниры MLG, лучшие игроки, лиги и соревнования.
When you add your child to your Microsoft family and turn on Activity reporting, you'll get weekly activity report emails that show you a summary of their activity on Windows 10 and Xbox One devices, including websites they visited, games and apps they used, terms they searched for on search engines like Bing, Google, or Yahoo! Search, and how much screen time they had. Добавив учетную запись ребенка в свою семью учетных записей Майкрософт и включив отчеты об активности, вы будете еженедельно получать по почте отчеты о его действиях. Они содержат сводную информацию о том, сколько времени проводит ребенок за устройствами с Windows 10 и Xbox One, какие веб-сайты он посещает, какие приложения и игры запускает и что ищет в Интернете с помощью поисковых систем, таких как Bing, Google или Yahoo!, и сколько времени ребенок проводит за устройством.
This trend was confirmed in the weekly Commitment of Traders (COT) report, which showed in most cases investors paring their positions. Эта тенденция была подтверждена в еженедельном отчете трейдеров (СОТ), который показал, что в большинстве случаев инвесторы закрывали свои позиции.
First up is the weekly data on US mortgage applications, which surged in last week’s report. Первыми будут опубликованы еженедельные данные о заявках на ипотеку, отметившиеся ростом на прошлой неделе.
Average weekly earnings are anticipated to accelerate, adding to the positive employment report. Средние недельные заработки, как ожидается, увеличатся, добавляясь к положительному докладу о занятости.
Today’s weekly claims update will provide fresh intelligence on what to expect in the next jobs report due out in early January. Еженедельный выпуск отчета о заявках на пособие по безработице подскажет, чего ждать от следующего официального отчета о занятости, который выйдет в начале января.
Those experts report on disinformation on a weekly basis, and almost all do it for free. Эти эксперты еженедельно сообщают о фактах дезинформации, и почти все они делают это практически бесплатно.
Let’s say you want to combine text and a number value, like “Report Printed on: 03/14/12”, or “Weekly Revenue: $66,348.72”. Предположим, что вы хотите объединить текст и числовое значение, например, чтобы получить строку "Отчет напечатан 14.03.12" или "Еженедельный доход: 66 348,72 $".
Today, the UK unemployment report for November is forecast to have declined, while average weekly earnings are estimated to have accelerated. Сегодняшний прогноз отчета по безработице в Великобритании за ноябрь должен показать снижение, в то время как средний недельный заработок, по оценкам, увеличится.
Most survey respondents report daily use of e-mail (the most commonly used tool), telephone, teleconferences and meetings, and at least weekly use of internal and other United Nations websites and iSeek. Большинство респондентов, ответивших на вопросы обследования, сообщают о ежедневном использовании электронной почты (наиболее часто используемый инструмент), телефона, телеконференций и совещаний и о по крайней мере еженедельном использовании внутренних и других веб-сайтов Организации Объединенных Наций и “iSeek”.
On Wednesday, besides the BoE quarterly inflation report, the UK unemployment rate for March is forecast to have ticked down to 5.5% from 5.6% in the preceding month, while average weekly earnings are expected to have risen at the same annual pace as previously (+1.7% yoy). В среду, помимо ежеквартального отчета Банка Англии по инфляции, выходят данные по уровню безработицы в Великобритании за март, и по прогнозам, снизятся с 5,6% до 5,5% по сравнению с предыдущим месяцем, в то время, как средний недельный заработок, как ожидается, вырастет на то же значение, что и ранее (+ 1,7% за год).
I dashed off the report. Я набросал отчёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !