Usage examples of "what sort of an" in English with translation to Russian

<>
France and Germany are not an axis aspiring to be some sort of an alternative leadership to the US. Франция и Германия не стремятся к мировому лидерству в качестве альтернативы США.
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.
Here's a guy who was always sort of an outsider and a bad boy and a rebel. Парень, который всегда был аутсайдером, плохим парнем и бунтарем.
What sort of things do you do on weekends? Чем ты обычно занимаешься по выходным?
In my day, we'd usually come to some sort of an agreement. В мое время мы обычно старались договориться.
What sort of music is this Что это за музыка
All I came for was to tell you Andy from the Lottery's been in touch because they want us to do some sort of an interview about how our lives have changed since we won. Я всего лишь пришла сказать, что Энди звонил насчет лотереи, потому что они хотят сделать что-то вроде интервью с нами о том, как изменились наши жизни с момента выигрыша.
What sort of room would you like? Какой номер вы желаете?
Well, uh, Sally, this is sort of an Adult Swim type situation, so why don't you and your blazer run along and solve the mystery of, oh, I don't know, who stole Jenson's lunch? Ну, Салли, это дело для взрослых, поэтому почему бы вам и вашему пиджаку самому не поработать и раскрыть загадку, не знаю, типа кто украл обед Дженсона?
The fundamental question that needs to be answered in Turkey and in the broader Middle East is not “what sort of punishment should people face when they ‘abuse’ the right to free speech” but “should free speech face any limitations at all?” Основополагающий вопрос, на который нужно ответить и Турции, и Ближнему Востоку в широком смысле, - это не «как наказывать людей, “злоупотребляющих” свободой слова», а «следует ли вообще ограничивать свободу слова».
The manager said that there was some sort of an incident. Менеджер сказал что там был какой-то инцидент.
Consider what sort of information architecture best reflects the features you wish to expose to your users. Подумайте, какая информационная архитектура лучше всего подойдет для тех функций, которые вы хотите предложить пользователям.
First, that is also some sort of an echo of your subconscious, and second, I have no idea how do I look. Во-первых, это что-то вроде эха в твоём подсознании, и во-вторых, я не представляю, как я выгляжу.
Tip: Keep in mind before starting that it's a best practice to have thought through what sort of experience you want to create for people, and to have your creative assets ready ahead of time. Совет. Прежде чем начать, подумайте, какой эффект вы хотите произвести на аудиторию, и заранее подготовьте необходимые ресурсы оформления.
I'm sure that there's some sort of an explanation. Я уверен, что этому есть какое-то объяснение.
Step 2: What sort of issue are you experiencing with your Kinect sensor? Действие 2: С какой проблемой вы столкнулись при использовании сенсора Kinect?
Greg said that there was some sort of an issue. Грег сказал, что была какая-то несостыковка.
What sort of activities, including violence and settlement activity, are to be precluded while negotiations take place? Какие действия, включая насилие и поселенческую деятельность, необходимо предотвратить во время ведения переговоров?
What is he, some sort of an instigator? Кто он вообще, типа, подстрекатель?
But what sort of competitiveness do they have in mind? Но какую конкурентоспособность они имеют в виду?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!