Exemplos de uso de "while" em inglês com tradução "в то время , как"

<>
While India posed this question, it cannot answer it. В то время, как Индия поставила этот вопрос, она не в состоянии ответить на него.
However, Kosovo has no parliament, while Yugoslavia (meaning, Serbia) does. В реальности, в Косово нет парламента, в то время, как в Югославии (значит Сербии) он есть.
The dollar is depreciating, while the Euro is appreciating mightily. Доллар обесценивается в то время, как евро сильно дорожает.
They take Dad in for questioning while Jack is a paedophile. Они допрашивают папу, в то время, как Джек - чертов педофил.
While I provide you with an infinite amount of carnal pleasure? В то время, как я предоставляю Вам бесконечное количество плотского удовольствия?
While you, on the other hand, are fumbling through the dark. В то время, как ты шаришь в темноте.
While it has trimmed its welfare state, it has not abandoned it. В то время, как она сократила свое государство всеобщего благосостояния, она от него не отказалась.
He was shot in both eyes while self-medicating for eye pain. Он был ранен в оба глаза в то время, как занимался самолечением глазной боли.
While the battle is not over, AIDS activists know that it can be won. В то время, как битва еще продолжается, активисты борьбы со СПИДом знают, что ее можно выиграть.
While prices often differ across villages, the farmer typically knows only the local price. В то время, как цены отличаются в каждой деревне, фермер обычно знает только местную цену.
He loaded it on the freight elevator While i was talking to the doorman. Он поставил ее в грузовой лифт в то время, как я говорила со швейцаром.
And, while males inflicted torture, degradation in the presence of women enhanced the humiliation. И в то время, как мужчины причиняли страдания, деградация в присутствии женщин увеличивала унижение.
While many issues involved are distinct, a "democratic deficit" looms large in both undertakings. В то время, как многие относящиеся к делу вопросы ясны, "демократический дефицит" принимает угрожающие размеры в обоих предприятиях.
Thus, while most respondents said they were not worried, nearly half expressed some worry. Таким образом, в то время, как большинство ответчиков сказали, что они не волнуются, почти половина из них выразили некоторое беспокойство.
While the knife is old, the Benito Francisco family crest engraved on it, is new. В то время, как нож старинный, фамильный герб Бенито Франциско, выгравированный на нем, новый.
While few question the immorality of Serbs' behavior, future moral crusades may be more controversial. В то время, как немногие ставят под сомнение аморальность поведения сербов, дальнейшие моральные кампании могут оказаться более спорными.
While others took risks or sat in jails, they functioned in official and legal structures. В то время, как другие рисковали и попадали в тюрьмы, они работали в официальных государственных структурах.
The expansion for some products exceeds 30% in a year, while other industries continue to contract. Расширение производства некоторых продуктов превышает 30% в год, в то время, как другие области промышленности продолжают сокращаться.
Like, she slept on the couch while you slept in the other room on the bed? Вроде того, как она спала на диване, в то время, как ты спал в другой комнате на кровати?
No, about two strong men fussing over the fire while a woman chops wood for them. Нет, о том, что двое сильных мужчин протирают штаны у костра, в то время, как женщина колит для них дрова.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.