Usage examples of "within" in English with translation to Russian

<>
Weirdness within limits, you know? Странность и таинственность в определенных рамках, понимаете?
Is it within cycling distance? Можно доехать на велосипеде?
The answer likely lies within us. Ответ, вероятнее всего, находится внутри нас.
And yet the ardour of love still burns within me. И все же пламя страсти еще горит во мне.
We have acquired a most precious cargo that must be stowed within. Мы приобрели самый драгоценный груз, который должен быть убран внутрь.
By express mail within Latvia Курьерской почтой в пределах Латвии
Europe’s Attackers From Within Атака на Европу изнутри
Within Afghanistan, drug addiction is rising. Внутри Афганистана наркомания растет.
In fact, it has been found within every population that has been studied. По сути, такая закономерность была выявлена во всех странах, которые были изучены.
• reform the civil service and introduce competitive pressures within government by creating overlapping jurisdictions and enforcement duties. • реформировать государственную службу и привнести конкуренцию внутрь правительства, создав частично совпадающие по своим полномочиям органы власти и потребовав ответственности за исполнение обязанностей.
But stay within teleport range. Но остаешься в зоне досягаемости телепорта.
He's within range, Heck. Она на расстоянии выстрела, Хек.
Within this team there's competition. Внутри команды есть конкуренция.
Within a variant, you can have as many variant options as you want. Один продукт может быть представлен во множестве вариантов.
They fear democracy spreading to within the Church, which is composed of believers who are to be followers, not citizens. Их пугает, что демократия может распространиться внутрь церкви, института, который должен состоять из последователей, а не граждан.
Camp off there within sight. Вон там лагерь, в пределах видимости.
She was within seconds of death! Она же была на волосок от смерти!
fatigue with - and within - the Concertación. усталости от - и внутри - "Concertaciyn ".
The Procurement Section is responsible for purchasing, contracts management and claims processing within the Mission. Секция закупок отвечает за закупку, контроль за исполнением контрактов и обработку счетов во всей Миссии.
Now the brain may not look like much from the outside - a couple pounds of pinkish-gray flesh, amorphous - but the last hundred years of neuroscience have allowed us to zoom in on the brain, and to see the intricacy of what lies within. Внешний вид мозга никак не отражает его устройства - розовато-сероватая, бесформенная масса, но за последние сотню лет нейробиология позволила нам заглянуть внутрь мозга, и увидеть, как непросто он устроен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!