Exemples d’usage de "abiti fatti" en italien avec traduction en anglais

<>
Abbiamo bisogno di cibo, abiti e una casa per vivere. We need food, clothes and a home in order to live.
La storia non coincide coi fatti. The story is not in accord with the facts.
Io stavo indossando i miei abiti migliori. I was wearing my best clothes.
I matrimoni sono fatti in paradiso e consumati sulla terra. Marriages are made in heaven and consummated on earth.
Dove abiti? Where do you live?
Se i fatti contano più delle parole, perché la penna ferisce più della spada? If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword?
Mia madre ha fatto alcuni nuovi abiti. My mother made some new clothes.
Fatti una vita, uomo. Get a life, man.
Lei compra sempre abiti costosi. She always buys expensive clothes.
I muscoli sono fatti di centinaia di sottili fibre. Muscles are made of hundreds of thin fibers.
Dove abiti in Turchia? Where do you live in Turkey?
Fatti il letto. Make your bed.
So dove abiti. I know where you live.
I fatti stanno alla scienza come le parole stanno ai poeti. Facts are to science what words are to the poets.
Stavo indossando i miei abiti migliori. I was wearing my best clothes.
I beni fatti a mano sono molto costosi al giorno d'oggi. Handmade goods are very expensive nowadays.
Mia madre fece alcuni nuovi abiti. My mother made some new clothes.
Fatti una vita. Get a life.
Dove abiti ora? Where do you live now?
I muscoli sono fatti di centinaia di fibre sottili. Muscles are made of hundreds of thin fibers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !