Exemples d’usage de "dire straits" en italien avec traduction en anglais

<>
Non ti avrei dovuto dire nulla. I shouldn't have told you anything.
Ho sentito dire che sei bravo a cucinare. I hear you are good at cooking.
Dev'essere stupida per dire una cosa del genere. She must be stupid to say such a thing.
Sei stato coraggioso a dire la verità. You were courageous to tell the truth.
Non usiamo il linguaggio solo per dire cose ma per fare cose. We do not just use language to say things, but to do things.
Tu sai che vuol dire AMP? Do you know what AMP means?
Faresti meglio a non dire a Tom ciò che ha fatto ieri Mary. You'd better not tell Tom about what Mary did yesterday.
Avete capito cosa voleva dire? Did you understand what he meant?
I genitori americani sono disposti a dire cose buone sui loro figli in pubblico. American parents are willing to say good things about their children in public.
Posso dire a mio padre cosa vuole? Can I tell my father what you want?
Mi lasci dire ciò che penso. Let me say what I think.
Mia nonna era solita dire che sarebbe vissuta fino a cent'anni, ma morì quando ne aveva 85. My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
Non capisco cosa voglia dire. I can't figure out what he means.
Cosa posso dire su di lui? What can I say about him?
È molto maleducato da parte tua dire una cosa del genere. It's very rude of you to say a thing like that.
A dire la verità, non so che pesci prendere. To tell the truth, I am at my wit's end.
Tom decise di dire tutto a Mary. Tom decided to tell Mary everything.
Per ora non posso dire nulla. I can not say anything for the moment.
Vuoi dire che l'hai incontrata!? Do you mean you met her!?
Non posso dire il contrario. I can't say the opposite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !