Verwendungsbeispiele von "farsi sentire" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
La mia mancanza di sonno cominciava a farsi sentire. Lack of sleep began to tell on me.
Il ragazzo ha urlato aiuto ma non è riuscito a farsi sentire. The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
C'era così tanto rumore che l'annunciatore non è riuscito a farsi sentire. There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
Lei va sempre a farsi acconciare da un parrucchiere famoso. She always has her hair done by a famous hairdresser.
Sono stupito di sentire ciò da voi. I'm flabbergasted to hear that from you.
Qualcuno gli dica di farsi una vita! Someone, tell him to get a life!
Sono stupito di sentire ciò da te. I'm flabbergasted to hear that from you.
Tom riuscì a farsi capire in francese quando visito Parigi. Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris.
È pronta a sentire la cattiva notizia? Are you ready to hear the bad news?
Lui odia farsi dire di sbrigarsi. He hates being told to hurry up.
Siete pronte a sentire le cattive notizie? Are you ready to hear the bad news?
Adottare un bambino è una decisione dura che obbliga a farsi strada in mezzo a una giungla burocratica. Adopting a child is a tough decision with plenty of bureaucracy to wade through.
Sei pronta a sentire la cattiva notizia? Are you ready to hear the bad news?
È più facile a dirsi che a farsi. Easier said than done.
Ero stupito nel sentire che lei è morta di un'overdose da droga. Mi sembrava sempre una persona molto onesta. I was flabbergasted to hear that she died of a drug overdose. She always seemed like such a straight arrow to me.
Le sette domande che deve farsi un ingegnere sono: chi, cosa, quando, dove, perché, come e quanto. The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Mi avvicinai per poter sentire meglio. I moved closer, so I could hear better.
Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese. Tom found it difficult to make himself understood in French.
Sei pronta a sentire le cattive notizie? Are you ready to hear the bad news?
Perché farsi tanti problemi? Why worry so much?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!