Usage examples of "a mia volta" in Italian with translation to Russian

<>
E io diventai un deprogrammatore a mia volta. Позже я сама стала депрограммером.
Allora la donna svuotò la valigia e diede a mia madre e a noi tutti i suoi vestiti, e i giocattoli dei suoi figli, che non erano molto felici della cosa, ma. Тогда та женщина вынула все из чемодана, и отдала всю свою одежду моей маме, и нам, даже игрушки ее детей, что не слишком их обрадовало.
L'unica attrezzatura a mia disposizione a quell'altitudine erano due sacchetti di plastica con siringhe di antidolorifici e steroidi pronte all'uso. Единственное, что у меня было на этой высоте - это два полиэтиленовых пакета со шприцами, заряженными болеутоляющими и стероидами.
E consiste nell'immaginare di spiegare un'opera d'arte a mia nonna in cinque minuti. Он заключается в том, что я представляю, как бы я смог объяснить произведение искусства моей бабушке за пять минут.
Sono due facce della stessa moneta, proprio come innovazione ed imitazione, come rischio e responsabilità, come peripeteia ed anagnorisis, come quel povero piccolo agnello, che spero non stia tremando più e come il tempo a mia disposizione che è finito. Это две стороны одной монеты, так же как инновации и имитации, как риск и ответственность, как перепития и развязка, как несчастный ягнёнок, который, я надеюсь, больше не дрожит, и как моё время, которое закончилось.
Non capiterà che mettere il velo a mia figlia dalla nascita sarà uguale ad insegnarle ad essere fiduciosa e ad essere ben educata nel contesto degli uomini che desiderano donne. Уже не пройдёт настаивать на том, что покрыть лицо дочери с самого рождения столь же хорошо, как привить ей уверенность в себе и дать хорошее образование в среде, в которой, да, мужчины желают женщин.
E certamente, lo dedico anche a mia nonna, che penso abbia avuto un ruolo molto importante, nella mia vita, quando ero un attivista tenuto d'occhio dalla polizia. И, конечно, я также посвящаю её моей бабушке, которая, на мой взгляд, сыграла огромную роль, особенно для меня, когда я был активистом, и меня преследовала полиция.
Visto che accennavo a mia moglie, la più importante collaborazione è stata con lei, Netra. Раз уж я упомянул свою жену Нетру, то самая важная совместная работа была именно с ней.
Questa è una lettera che mio nonno spedì a mia madre quando aveva 5 anni. Это письмо, которое мой дедушка послал моей матери, когда ей было пять лет.
Fu in quel periodo che a mia madre giunse notizia, dal capo della comune, che i Vietnamiti stavano chiedendo che i loro cittadini rientrassero in Vietnam. В это время моя мама услышала от начальника общины, что вьетнамцы просят вернуть своих граждан обратно во Вьетнам.
L'ho fatto vedere a mia madre poco tempo fa. Недавно я показал его моей маме.
Sono tornato a casa e ho detto a mia madre: Я вернулся домой, сказал моей матери:
E so che il tempo a mia disposizione è ormai finito. И я знаю, что у меня уже не осталось времени.
Potrei parlarne tutto il giorno, chiedete a mia moglie. Я могу говорить об этом весь день, можете спросить у моей жены.
Io sono cresciuto in una casetta di legno nello stato di Washington con troppo tempo libero a mia disposizione. Я вырос в избушке в штате Вашингтон, и у меня было много свободного времени.
Nervosamente sbirciai oltre il lato del letto per vedere cosa fosse accaduto a mia sorella caduta e vidi che era dolorosamente caduta sulle mani e sulle ginocchia tutte e quattro a terra. Я со страхом посмотрел вниз, чтобы убедиться, не случилось ли с ней чего, и увидел, что она приземлилась на четвереньки.
"Devi tirar fuori il bene dal male", ho cominciato a dire a miei amici, ai miei vicini, a mia sorella. "Ты должен сделать что-то хорошее из чего-то плохого," я начал говорить это моим друзьям, соседям, сестре.
Quando penso al mondo che vorrei lasciare a mia figlia e ai nipoti che spero di avere, vedo un mondo che si allontana da un'interdipendenza ingiusta, instabile, insostenibile e si muove verso comunità - localmente, nazionalmente e globalmente - integrate che condividono le caratteristiche di tutte le comunità di successo. Когда я представляю себе мир, который я хотел бы оставить своей дочери и внукам, которых я надеюсь иметь, это мир, который движется от неравноправных, нестабильных и неустойчивых взаимосвязей к интегрированным сообществам - локальным, национальным и глобальным, которые обладают характеристиками всех успешных сообществ.
Puoi trovarmi qualcuno che lavori a casa mia, che possa badare a mia madre?" Не могла бы ты найти сиделку, чтобы она позаботилась о моей матери?"
Molte persone facevano visita a mia nonna, persone con una pesante acne sul viso o verruche sulle mani. Мою бабушку посещало много людей с ужасными высыпаниями на лице или бородавками на руках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!