Sentence examples of "aeroplano da trasporto merci" in Italian
Quello è l'aereo da trasporto americano C-17 che ci ha portato dalla Nuova Zelanda fino a McMurdo in Antartide.
Это американский грузовой самолет С-17, в котором мы прилетели из Новой Зеландии в Мак-Мердо в Антарктиде.
Abbiamo quindi passato in rassegna le nostre 15 merci.
Итак, мы исследовали наши 15 товаров потребления.
Abbiamo progettato i nostri insediamenti, i nostri modelli produttivi, i nostri piani di trasporto, persino l'idea di crescita economica, qualcuno direbbe, sull'assunto che ne avremo per sempre.
Планировка наших поселений, образ ведения дел, наши транспортные планы, даже, говорят, сама идея экономического роста основаны на предпосылке, что это добро будет в нашем распоряжении вечно.
Questi sono 15 merci che fondamentalmente causano le più grandi minacce a questi posti a causa della deforestazione, inquinamento del suolo, utilizzo di acqua, uso di pesticidi, eccesso di pesca, ecc.
Существует 15 предметов потребления, которые представляют наибольшую угрозу этим местам из-за уничтожения лесов, деградации почв, использования воды, использования пестицидов, чрезмерного отлова рыбы и тд.
L'automobile non sarebbe più uno strumento di mero consumo ma una piattaforma mobile, capace di produrre energia per fornire informazione, calcolo e comunicazione, oltre che una forma di trasporto.
Автомобиль тогда становится устройством, не в смысле товара, но устройством, мобильной энергией, мобильной платформой для информационных вычислений и связи, так же будучи и видом транспорта.
Questa é una stanza delle autorità doganali statuntensi per merci di contrabbando all'aeroporto internazionale John F. Kennedy.
Это комната Бюро таможенного и пограничного контроля США, комната контрабанды, в международном аэропорту Джона Кеннеди.
E si potrebbe rifornire l'intera rete di mezzi di trasporto degli USA con da 73 a 145.000 turbine da 5 megawatt.
Весь транспортный парк США можно обеспечить энергией от 5-мегаваттных ветряных турбин в количестве от 73000 до 145000 штук.
Chi avete sentito ultimamente dire che ciò significa che dovremo triplicare la produzione di merci e servizi?
Слышали ли вы от кого-нибудь, что мы должны утроить производство вещей и услуг?
Si può rendere glamour la foto di un aeroplano, ma non l'interno.
Можно сделать эффектный снимок самолёта, но не его внутренностей.
Ci sono invece altri servizi, come i fertilizzanti, o il trasporto aereo, dove i margini di miglioramento sono molto, molto inferiori.
В других областях, скажем, при производстве удобрений или в воздушном транспорте, возможностей дальнейшего сокращения энергопотребления существенно меньше.
Forse il nome del mittente o informazioni sulle merci inviate da un posto all'altro - non lo sappiamo.
Может, имя отправителя, или информацию о пересылаемых товарах, нам это неизвестно.
C'era un ragazzo chiamato Gary Kildall che se ne andò a volare col suo aeroplano mentre IBM stava cercando un sistema operativo per i PC IBM, ma lui non c'era, quindi tornaro indietro per incontrare Bill Gates.
Там был парень по имени Гэри Килдалл, который летал на самолёте, когда его искала IBM, чтобы он сделал операционную систему для IBM PC, но его не было, и они пошли на встречу с Биллом Гейтсом.
Ora, se disegnassi per esempio una tecnologia differente, ad esempio quella dei mezzi di trasporto, su una curva semi-logaritmica, avrebbe un aspetto molto stupido, quello di una linea piatta.
Но если бы я попытался изобразить какие-нибудь другие технологии, например, транспортные, на полулогарифмической кривой, то график был бы ещё хуже, он бы выглядел как прямая.
se prendiamo le prime 100 aziende, che percentuale delle 15 merci vanno a toccare, comprare o vendere?
если мы возьмем 100 главных компаний, какой процент всех 15 товаров потребления они так или иначе затрагивают, покупают или продают?
Dunque invece di cercare di creare automobili che volano, abbiamo deciso di provare a creare un aeroplano guidabile.
Поэтому вместо попыток сделать машину, которая может летать, мы решили сделать самолёт, который можно водить.
Nei paesi in via di sviluppo il sistema di trasporto più diffuso sono i treni, e la Gran Bretagna ha costruito moltissime linee ferroviarie in India.
В развивающихся странах наиболее распространенным средством передвижения являются железные дороги, а в Индии британцы проложили их немало.
Allora, come oggi, le rivolte nel Medio Oriente hanno portato a un'impennata dei prezzi del petrolio, spingendo gli americani a investire denaro nelle importazioni di petrolio invece di spenderlo acquistando merci prodotte negli Usa.
Затем, как это происходит и сейчас, волнения на Ближнем Востоке привели к росту цен на нефть, что заставило американцев тратить деньги на импорт нефти, которые они могли бы в противном случае потратить на покупку товаров, произведенных в США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert