Exemplos de uso de "aspetto" em italiano com tradução "ждать"

<>
Mi aspetto molto dal cibo. Я жду многого от пищи.
Credo che qui ci sia di mezzo una visione, una nuova tecnologia, e aspetto con ansia il momento in cui le generazioni dopo di noi ci vedranno e diranno quanto fosse ridicolo che gli umani guidassero le macchine. Я думаю, здесь мы имеем дело с мечтой, с новой технологией, и я действительно с нетерпением жду того времени, когда поколения наших потомков будут смотреть на нас и говорить, как смешно что люди когда то сами управляли автомобилем.
Stanno aspettando di essere circoncisi. Они ждут обрезания.
Non bisogna aspettare 30 giorni. Не надо ждать 30 дней.
L'ho aspettata a lungo. Я её долго ждал.
E state aspettando la vostra ragazza. А вы ждете свою девушку.
Non possiamo aspettare così a lungo. Мы не можем так долго ждать.
Non posso far altro che aspettare. Я могу только ждать.
Questo è immane, e non aspetterà. Глобальные заторы - проблема колоссального уровня, и она не заставит себя ждать.
E'li', che aspetta di essere sequenziato. Он здесь, ждет, чтобы его секвенировали.
Si aspetta sempre che facciamo di più. Она всегда ждёт от нас большего.
Stiamo solo aspettando che qualcuno ci guidi." Мы всего лишь ждём того, кто поведет нас за собой.
Aspettate l'ultimo lancio trattenendo il respiro. Вы затаив дыхание ждете последнего броска.
[Cinese] Fuori dalla tua porta il mondo aspetta. [Китайский] За дверью тебя ждёт мир,
Aspettano finché quasi tutti se ne sono andati. Они ждут, пока почти все разойдутся.
Questi paesi non possono più permettersi di aspettare. Эти страны больше не могут позволить себе ждать.
Ma spesso si ritrovano a dover aspettare lì. А потом суда часто ждут в порту.
Prima della mia invettiva, che certo state aspettando tutti. Прежде чем я начну разглагольствовать, чего, я уверен, вы ждете.
Non devi aspettare a lungo per vederne i benefici. Настолько, что ждать результатов долго не приходится.
per CREARE il futuro piuttosto che aspettare che arrivi. затем, чтобы СОЗДАВАТЬ будущее, а не ждать, когда оно наступит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.