Exemples d'utilisation de "aspetto" en italien
Traductions:
tous321
ожидать79
ждать64
аспект50
подождать13
ожидаться13
вид11
надеяться3
autres traductions88
chiediamo tutti un aspetto visivo delle informazioni.
нам всем подавай визуальный аспект представляемой информации.
Tra parentesi, mi aspetto che tutti memorizzino questi composti.
Вот - и я надеюсь, вы все запомните эти соединения.
Come metto la mia mano su questo tavolo, mi aspetto di sentire che si fermi.
Когда я кладу свою руку на этот стол, я ожидаю, что она остановится.
Credo che qui ci sia di mezzo una visione, una nuova tecnologia, e aspetto con ansia il momento in cui le generazioni dopo di noi ci vedranno e diranno quanto fosse ridicolo che gli umani guidassero le macchine.
Я думаю, здесь мы имеем дело с мечтой, с новой технологией, и я действительно с нетерпением жду того времени, когда поколения наших потомков будут смотреть на нас и говорить, как смешно что люди когда то сами управляли автомобилем.
Si conficcarono come schegge dentro ogni aspetto della Creazione.
В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки.
Questo sarà un puzzle affascinante proseguendo verso la prossima metà del secolo e dove mi aspetto che ci saranno sempre più missioni su Marte che risponderanno a queste domande.
Это будет захватывающий ребус, для следующей половины века, когда, я надеюсь, мы будем посылать всё больше и больше миссий на Марс для ответа на этот вопрос.
Mi piacerebbe avere più tempo per dirvi che stiamo facendo progressi fantastici in questa cosa, e mi aspetto di tornare su questo punto, forse questo avverrà in un futuro non troppo lontano e vi racconterò a proposito di questo.
Я бы очень хотел, чтобы у меня было больше времени на рассказ о том, как фантастически продвинулись мы в этой области, и я ожидаю появиться на этой сцене снова, возможно в другой раз в не столь отдалённом будущем, и рассказать вам об этом.
Questa volta, però, il problema nasconde un altro aspetto:
Однако имеется аспект проблемы, который в этот раз несколько другой:
Esiste anche un aspetto di azzardo morale riguardo all'argomento austerità:
В аргументе за строгую экономию есть и аспект нравственной опасности:
Ci stiamo totalmente perdendo l'altro aspetto della guerra.
Но мы упускаем из виду совершенно иную сторону войны.
In effetti, c'è un aspetto preoccupante per i nuovi progetti:
В действительности, в новых планах есть тревожный аспект:
Aveva più questo aspetto quando era incartato - non molto invitante.
В завёрнутом виде он выглядел вот так - не очень привлекательно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité