Sentence examples of "franco nave" in Italian
Cosa deve fare la madre se la nave si avvicina e il suo piccolo non c'è?
Что должна делать самка, если идёт корабль, а её малыша нет рядом?
Immaginiamo, ad esempio, che Maria voglia sapere ciò che pensano Enrico, Giovanna, Giorgio e Franco e per questo manda loro dei messaggi.
Например, что это Салли, которая хочет знать, что думают, Гарри, Джейн, Джорж и Френк, и отправляет сообщения каждому из них.
Tutti pensano che un regista debba essere un leader, il capitano della nave, o qualcosa del genere.
Вы думаете - режиссёр должен быть лидером, капитаном корабля и всё такое прочее.
Nessuna tentazione, a questo punto, di abbandonare la nave?
Была ли мысль бросить все на этом этапе?
Questa è una nave terrestre in corsa nel deserto del Nevada.
Это соревнование на сухопутных яхтах через пустыню в Неваде.
Quindi continua mostrandovi della gente che crea delle cose con il legno, un nonno che costruisce una nave in bottiglia, una donna che fa una torta.
И дальше там продолжают показывать людей, которые делают вещи из дерева, дедушку, который собирает корабль в бутылке, женщину, стряпающую пирог -
Il motivo, in parte, fu dovuto all'aggiunta di scialuppe che resero ancora più instabile la già instabile nave.
Причиной этого, отчасти, были лишние спасательные шлюпки, которые были добавлены и сделали этот итак неустойчивый корабль ещё более неустойчивым.
E'veramente una questione di sistemi, di come la nave fosse stata caricata, di zavorra e di molte altre cose.
Это системный вопрос, вопрос загрузки корабля, балласта и многих других факторов.
Su questa nave io ho passato gli ultimi tre mesi nell'Antartico.
На этом корабле я провел в Антарктике три последних месяца.
E questo è il punto in cui i pazienti prendono il comando e possono avere non solo il controllo di sé stessi, essere comandanti della propria nave, ma possono anche aiutarci nell'assistenza sanitaria considerando le sfide che abbiamo di fronte, come l'esplosione del costo dell'assistenza sanitaria, il raddoppio della domanda e così via.
Люди могут начать не только собирать информацию о себе, контролировать и управлять ею, но также могут помочь решить проблемы здравоохранения, например, сильный рост цен на медицинское обслуживание, удвоенный спрос и другие проблемы.
Orione, il modello piccolo- e quello che ci sarebbe voluto per fare quello che fa Orione, con propellente chimico era una nave grande come l'Empire State Building.
Маленький корабль Орион - и что потребовалось бы, чтобы сделать с химикалиями то, что с ними делает Орион, корабль размером с Эмпаэр Стейт Билдинг.
E il set era basato su una replica esatta del modello della nave.
А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля.
Sapete, lui è "nato nel 1912, l'anno in cui affondò il Titanic, la miglior nave mai costruita.
Он "родился в 1912, когда затонул "Титаник", самый лучший корабль всех времен.
Qui vediamo una nave da 10.000 tonnellate che porta 1300 tonnellate fino a Saturno e ritorno.
Здесь мы видим 10 000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
Oggi una nave portacontainer può trasportare 150.000 tonnellate.
то сегодня контейнерное судно способно перевезти 150 000 тонн.
Immaginate che, quando siamo saliti su questa nave, a tutti siano state date due noccioline di polistirolo.
Представьте, что мы в лодке, и у нас есть два шарика пенопласта.
Ultimamente sono stato impegnato in un paio di progetti, uno dei quali è questa, la Nutmeg, una scialuppa di salvataggio di una nave del 1930 che ho restaurato nel giardino della mia casa al mare in Inghilterra.
Я был занят парой проектов, и одним из них был этот, "Мускатный орех", спасательная шлюпка из 1930-х годов, которую я восстанавливал в саду в моём пляжном домике в Англии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert