Usage examples of "grigio" in Italian with translation to Russian

<>
Era vestito con un cappotto grigio. Он был одет в серое пальто.
a metà marzo del 2000 - con il tipico clima di un mercoledì irlandese - grigio, moccio, lacrime ovunque - mi autocommiseravo in modo ridicolo. в середине марта 2000 года - типичная ирландская погода, в среду - серость, сопли, слёзы везде - до смешного проникнутая жалостью к себе.
E il sonno leggero è indicato in grigio. Фаза лёгкого сна - серым.
Tutto appare talmente grigio qui attorno, e sembra così freddo. Все вокруг выглядит таким серым и таким холодным.
Vasti paesaggi, vivi vengono massacrati, per diventare di un grigio monocromatico. Обширные, живые пейзажи опустошаются, становясь серыми.
Ora, restringiamo a quello grigio, a quello verde, e, vediamo, quello arancione. Давайте ограничим варианты серым, зеленым и, скажем, оранжевым.
L'uomo alzò lo sguardo, vide il cielo grigio, sollevò il bavero, s'incamminò. Человек поднял голову, увидел серое небо, поднял воротник, пошёл своей дорогой.
E ha notato che in assenza di infiammazioni la scansione è di un grigio uniforme. И она увидела, что если нет воспаления, скан выглядит однородно серым.
Di solito in questi giorni intorno a mezzogiorno tutto il cielo sopra il paesaggio forestale viene coperto di nuvole grigio acciaio. Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом.
Vedete qui un tetto rosso ed un tetto grigio e nel loro mezzo ci sarà una maschera, che e solo uno schermo vuoto, per circa un quarto di secondo. Здесь крыша красная, а здесь - серая, и между ними будет маска, пустой экран, появляющийся примерно на 1 4 секунды.
Anche le sette piastrelle gialle a destra sono grigie. Семь желтых справа - тоже серые.
E quelle piccole linee grigie sono le connessioni che li collegano insieme. Те небольшие серые линии показывают взаимосвязи между ними.
Potete vedere enormi porzioni di corteccia che presentano massiccie correlazioni nella distribuzione della materia grigia. Вы можете увидеть огромные участки коры, где наблюдаются массивные корреляции в распределении серого вещества.
Inoltre, la definizione di limite tra retail e investment banking lascerà un'importante zona grigia e creerà incentivi iniqui. Кроме того, сложность определения границы между розничной и инвестиционной деятельностью банков приведёт к сохранению значительной серой зоны и формированию извращенных стимулов.
Posso tornare a quel piccolo cubicolo, quei finti muri grigi, e ascoltare le conversazioni di tutti gli altri per 10 ore e poi tornare a casa. Иду назад в свой маленький кубик, эти серые фальшивые стены, слушаю, как остальные переговариваются в течение десяти часов, и иду домой.
Quelli dalle punte argentee sono quelli con i bordi delle pinne bianchi, ma ci sono anche squali grigi del reef e alcuni squali martello in lontananza. Белоперые - это те, что имеют белую окантовку на плавниках, там также есть серые рифовые акулы и несколько молотоголовых акул на заднем плане.
Ma se riusciamo a piazzare un buon virus per Windows su un portatile che viene usato da un ingegnere della manutenzione per configurare questa scatola grigia allora siamo a cavallo. Но если нам удастся установить хороший Windows вирус на ноутбук, используемый инженером этой машины для настройки этой серой коробки, тогда мы в деле.
Hanno poi "codificato" le correlazioni nello spessore della materia grigia in parti diverse del cervello usando un schema a falsi colori, nel quale "nessuna differenza" è codificato come viola, ed ogni altro colore indica una correlazione statisticamente significativa. Они представили корреляции толщины серого вещества в разных участках мозга используя псевдоцветную схему, в которой отсутствие корреляции обозначено фиолетовым, а любой другой цвет, отличный от фиолетового, показывает сколько-нибудь статистически значительную корреляцию.
Come si rimprovera un orso grigio? Как можете сделать выговор медведю гризли?
C'è tutto un mercato grigio di Lego, migliaia di negozi casalinghi. Есть целый "чёрный рынок" Лего, тысячи домашних бизнесов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!