Sentence examples of "indira gandhi" in Italian
Indira Gandhi dichiarò lo stato di emergenza nel 1975.
Индира Ганди объявила режим чрезвычайного положения в 1975 г.
Vi parlerò della Rivoluzione Culturale, quando la Cina impazzì, e confronterò l'andamento di quel paese con l'India di Indira Gandhi.
Я бы хотел перенести вас во времена культурной революции в Китае, когда вся страна сошла с ума, и сравнить показатели тех лет с показателями Индии в период правления Индиры Ганди.
Come diceva Gandhi, "Per un uomo affamato, un pezzo di pane è il volto di Dio."
Как сказал Ганди, "голодному кусок хлеба - это лицо бога".
E questa è la ragione del messaggio dell'ingegneria di Gandhi.
Поэтому "Ганди инжиниринг" проходит красной линией через всё моё сегодняшнее выступление.
E si può raggiungere solo dall'ingegneria di Gandhi.
Это возможно только с помощью "Ганди инжиниринга".
Quindi, io che parlo di emozioni è come Gandhi che parla di ingordigia, ma in realtà è il processo principale che organizza il modo in cui pensiamo.
Так что когда я говорю об эмоциях, это как Ганди говорит об обжорстве, но это главный организующий процесс того, как мы думаем.
So che è una cosa ovvia ma devo concludere con il nostro più potente simbolo di cambimento, Gandhi.
Я знаю, это всем известный факт, но я хочу закончить выступление самым мощным символом перемен - Ганди.
Questa è la comunità abusiva del Parco Nazionale Sanjay Gandhi di Bombay, India, quella che oggi viene chiamata Mumbay.
Это трущобы в Национальном парке имени Санджай Ганди в Бомбее, Индия.
Io li chiamo neuroni Gandhi o neuroni dell'empatia.
Я называю их нейронами Ганди, или нейронами сочувствия.
Fu una conquista degna del Mahatma Gandhi, condotta con l'acume di un avvocato e l'idealismo di un santo.
Это было достижение, достойное Махатмы Ганди, свершенное с тщательностью достойной юриста и с идеализмом праведника.
L'alternativa, che è stata proposta da Mahatma Gandhi, era di istituzionalizzare e rendere permanente la povertà.
Махатма Ганди предложил альтернативу - институализировать бедность и сделать бедность перманентной.
Lasciate che vi ricordi quello che Mahatma Gandhi ha detto.
Позвольте напомнить вам, что говорил Махатма Ганди.
Non vi chiedo di diventare come il Mahatma Gandhi o Martin Luther King, o Medha Patkars, o qualcosa di simile.
Я не прошу вас стать Махатмой Ганди, или Мартином Лютером Кингом, или Медхой Паткар, или кем-то подобным.
Quindi signore e signori, sono molto felice di annunciare, questo regalo del 21° secolo da parte dell'India al mondo, l'ingegneria di Gandhi.
Итак, леди и джентльмены, рад вам сообщить, что подарок 21-го века миру от Индии - Ганди инжиниринг.
E pensai ai film che avevano ispirato me, film tipo "Gandhi" e "Schindler's List."
Я начал думать о фильмах которые вдохновляли меня, фильмах таких как "Ганди" и "Список Шиндлера".
Mahatma Gandhi, uno dei più grandi combattenti civili della storia disse:
Махатма Ганди, один из величайших борцов за гражданские права всех времен, говорил:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert