Exemples d'utilisation de "pian piano" en italien
Poi, pian piano, gli alberi si attestano e forniscono frutta, legna e combustibile.
А потом деревья начнут постепенно разрастаться, принося урожай плодов, пиломатериалов и древесного топлива.
Con l'ascesa dell'imprenditoria, le grandi aziende familiari sono pian piano scomparse.
С появлением бизнес-корпораций крупные семейные фирмы, в целом, исчезли.
E queste particelle si depositavano sulle testine del nastro e pian piano le mettevano fuori uso.
Эти частицы олова оседали на головках приводов и вызывали их отказы.
Lei ed il suo team di ex economisti hanno ideato un piano che ci permetterà di ricreare questo sistema su vasta scala per l'intero paese.
Она со своей командой бывших бизнесменов создала бизнес-план, который позволит нам увеличить нашу модель до масштабов всей страны.
Questo è in mostra al piano di sotto, quindi se potete dategli un'occhiata.
Эти работы выставлены в фойе, так что посмотрите, если у вас будет возможность.
Il piano più grande, prevdeva che gli chiedessi in prestito un milione di dollari.
Большой план был - попросить у него миллион долларов в долг.
Quindi il mio piano, adesso che continuo a presentare agli studenti gli argomenti più diversi - alcuni diventano dottori, altri avvocati - vogliamo produrre un gruppo omnicomprensivo di persone, studenti, che possono tornare ed aiutarci a far crescere la comunità, pur nel mezzo di un'enorme recessione.
Так что мой план сейчас, я продолжаю вводить студентов в разные области - некоторые станут докторами, некоторые адвокатами - мы хотим создать группу людей, студентов, с разнообразными специальностями, которые могут вернуться и помочь нам развивать общину, находящуюся в гигантской экономической рецессии.
Ero uno studente negli anni 60, un'epoca di cambiamenti sociali e domande, e sul piano personale, un momento di risveglio dell'idealismo.
Я был студентом в 60-е - время социального подъёма и вопросов, а на личностном уровне, время пробуждения идеализма.
Tutti voi avete il senso di cos'è lo spazio piano, lo spazio euclideo.
Вы все представляете, что такое плоское пространство, Евклидово.
Tutti quelli che vogliono andare al 10° piano vanno nella cabina numero 2, e tutti quelli che vogliono andare al 3°piano vanno nella cabina 5.
Все, кто едут на десятый этаж, идут в лифт номер два, и все, кто едут на третий этаж, идут в лифт номер пять.
Stavano con loro, li seguivano, si assicuravano che seguissero qualsiasi piano fosse stato sviluppato insieme per far loro superare l'ostacolo.
Они курировали нарушителей, следили за выполнением совместно выработанных планов, с тем чтобы люди могли справиться.
poi andate al piano terra, e vedrete altre lampadine.
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы.
Sfortunatamente, io, personalmente, non credo nel piano Marshall.
К сожалению, лично я не верю в План Маршала.
Una cosa da notare è che noi facciamo una cosa diversa quando parliamo di moralità, in particolar modo sul piano laico, accademico e scientifico.
надо заметить, что при обсуждении вопросов морали, особенно в светских, академических, научных кругах, для нас характерна особая позиция.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité