Usage examples of "sala da concerti bataclan" in Italian with translation to Russian

<>
Questo è in un negozio portoricano a gestione familiare, in un bar in Christopher Street, in una sala da biliardo. Этот расположен в управляемом пуэрториканской семьей магазине, в баре на улице Кристофер, в зале для пула.
Questo è il nostro salotto, la camera da letto del bimbo, la cucina, la sala da pranzo e il resto della casa. Здесь наша гостиная, детская, кухня, столовая и весь остальной дом.
Ma altri dicono che sono io ad essere sollevato per le costole e poi calato nella sala da pranzo di una casa di bambole per sedermi insieme agli altri attorno al lungo tavolo. Но иногда я тот, кого за рёбра поднимают вверх и сажают в обеденном зале кукольного домика вместе с другими за длинный стол.
Quando sono arrivato li per la prima volta, sono entrato nella sala da pranzo delle matricole, dove si trovavano i miei amici di Waco, Texas, il posto in cui sono cresciuto - so che alcuni di voi l'hanno sentita nominare. Приехав туда, я пошёл в столовую для первокурсников, где меня ждали друзья из моего родного Вако, Техас - некоторые из вас о ней слышали.
Dentro è una riproduzione di una sala da tè giapponese del 16 secolo. Изнутри - восстановка японской чайной комнаты 16 века.
A Tel Aviv vengono ai miei concerti". В Тель-Авиве они идут на мой концерт".
Ognuno di noi in questa sala, se vivremo abbastanza, sarà in qualche modo condizionato da ciò che sta accadendo nelle città per via di questo straordinario fenomeno. Каждый в этой комнате, если доживёт, будет затронут тем, что происходит в городах в рамках этого необычного явления.
Che concerti danno stasera? Какие концерты идут сегодня?
Ma si sa che a livello locale, si ridimensiona, tutti in questa sala siamo in scala. На местном уровне, вы масштабируетесь, любой в этой комнате масштабирован.
Ci siamo incontrati a L'Aia nel Palazzo della Pace, nella stessa sala dove era ospitato il tribunale dei crimini di guerra della Jugoslavia. Мы встретились в Гааге, во Дворце мира, в той же комнате, где проходил трибунал по военным преступлениям в Югославии.
Quando questi bianchi, perlacei fiocchi scesero sulla pasta, un inebriante, meraviglioso profumo di noci e funghi si sparse nella sala. И как только белые перламутровые волокна упали на пасту, весь этот манящий, чудесный, пряный, грибной запах улетучился.
C'è qualche progettista di computer in sala? Есть в зале компьютерные дизайнеры?
Quante persone in questa sala sorridono più di 20 volte al giorno? Сколько присутствующих в этом зале улыбаются чаще 20 раз в день?
Quello che deve succedere ora è un ulteriore sviluppo della nostra tecnologia insieme allo sviluppo degli strumenti che ci permettono di vedere questa fluorescenza in sala operatoria. И теперь нам необходимо дальнейшее развитие этой технологии совместно с развитием оборудования, позволяющего нам увидеть этот вид флюоресценции в операционной.
Ora potete immaginare il panico che avrà generato nella sala stampa di Fox. Можете себе представить, какую панику это бы посеяло в отделе новостей Fox.
Tuttavia, a due/terzi della sala qui c'era una barriera. Однако на две трети в этом направлении была перегородка.
Enric Sala: Энрик Сала:
Questa sala è grande 1/400 della Biosfera 2, ed era il nostro "modulo di prova". Это камера размером с 1/400 Биосферы 2, которую мы называли Тестовым Модулем.
E dopo - il mazzo te lo regalo, fallo poi esaminare agli scettici che - ci sono in sala, Ok? И стол это подарок вам, после позвольте скептикам попасть сюда, проверим их.
In questa sala, tutto questo bagaglio di esperienze, se le unissimo tutte insieme potremmo cambiare il mondo. представленный в этом зале объём профессионализма в совокупности способен изменить мир.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!