Exemplos de uso de "sedere" em italiano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos143 сидеть131 outras traduções12
E quando li ho fatti sedere, ho detto, "Chi fa fatto il migliore?" Когда класс занял свои места, я спросила учеников "Чья работа самая лучшая?"
Se c'è un idraulico, pesa 130 chili e ha un gigantesco solco del sedere, ammettiamolo. Если мы показываем сантехника - то он весит 150 кило, и его задница торчит из штанов, признайте.
Così li feci sedere ed offrii loro un bicchier d'acqua, e dopo i convenevoli mi dissero: Ну так вот, я их усадила и принесла воды, и после любезностей они сказали:
Li faceva sedere per due ore, e dava loro, nel corso di queste due ore, 10 assaggi. Усаживал их на два часа и давал им
Pensate che mi sia persa, e qualcuno salirà sul palco tra un minuto e mi accompagnerà gentilmente a sedere. Вы подумали, я заблудилась и сейчас кто-нибудь выйдет на сцену и вежливо проводит меня на место.
E fa un segno con la mano in corrispondenza del sedere del cane, come se l'animale avesse un terzo occhio proprio lì - assurdo. И делают сигнал рукой около жопы собаки, как ни странно, все равно что у собаки там третьий глаз - это ненормально.
E poi, a parte il sedere carino del bambino, lo abbiamo fatto diventare un Googlette, che in pratica e'un piccolo progetto in Google. А потом мы превратили это в Googlette - небольшой проект Google.
un'area ufficio, posti a sedere per una cena per dieci persone, una stanza per gli ospiti e spazio per tutta la mia attrezzatura da kite surfing. домашний кабинет, столовая на 10 человек, комната для гостей и всё моё оборудование для кайтсерфинга.
Questo e'possibile perché il programma spaziale russo è senza finanziamenti e fa loro piacere prendere 20 milioni qui e là in cambio di un posto a sedere. Это доступно, потому что русская космическая программа испытывает дефицит в финансировании, и это очень мило с их стороны получать 20 миллионов то там то сям, взяв на борт еще одного пассажира.
Ecco perché abbiamo iniziato di fatto un cambiamento verso un nuovo paradigma, dove le stesse persone che non potevano neanche sognare di sedere in una macchina, che portavano l'intera famiglia su uno scooter, hanno cominciato a sognare una macchina. Вот почему была создана совершенно иная парадигма, в которой люди, что раньше и не могли мечтать о своём собственном автомобиле, - люди, привыкшие перемещаться со своими семьями на скутере, начали мечтать о собственной машине.
Ma se avete bisogno di parlare di qualcosa, potete farlo in un modo che non dia soddisfazione, come per esempio, "Vorrei tanto correre questa maratona, quindi mi devo allenare cinque volte a settimana, e prendimi a calci nel sedere se non lo faccio. Но если вы всё же вынуждены о чём-то рассказать, составляйте утверждения так, чтобы они не приносили вам удовлетворения, например:
Cercheremo di portare le fazioni a New York per farle sedere in una stanza tranquilla, in forma privata, senza stampa e spiegare davvero quello che vogliono ai membri del Consiglio di Sicurezza, e anche in membri del Consiglio di Sicurezza spiegheranno loro quello che vogliono. Мы стараемся привезти представителей сторон в Нью-Йорк, чтобы они могли расположиться в спокойной неофициальной обстановке без прессы и объяснить то, чего они хотят, представителям Совета Безопасности ООН, и чтобы представители Совета Безопасности ООН объяснили, чего хотят они.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!