Exemples d’usage de "aos" en portugais avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous922 to887 autres traductions35
Diga tchau aos seus amigos. Say good-bye to your friends.
Não seja cruel aos animais. Don't be cruel to animals.
Fazemos perguntas aos nossos professores. We ask questions to our teachers.
Não se encomendam botas aos alfaiates Every man to his craft
Ele ensina inglês aos seus amigos. He teaches English to his friends.
Nossos corpos respondem aos nossos sentimentos. Our bodies respond to our feelings.
Quem dá aos pobres, empresta a Deus He who gives to the poor, lends to God
Ele a olhou da cabeça aos pés. He looked at her from head to foot.
Os coelhos são aparentados aos castores e esquilos. Rabbits are related to beavers and squirrels.
Nós devemos nos adaptar aos costumes da sociedade. We should conform to the customs of society.
A maioria dos trabalhadores é filiada aos sindicatos. Most workers belong to unions.
Eu devo o que sou hoje aos meus pais. I owe what I am today to my parents.
Você não deveria responder aos seus pais dessa forma. You shouldn't talk back to your parents like that.
Sua mãe foi aos Estados Unidos para aprender inglês. Her mother went to the United States to learn English.
Nós ainda estamos apegados aos sonhos de nossa juventude. We are still clinging to the dreams of our youth.
Dedicou-se aos estudos da biologia durante quase dez anos. He dedicated himself to biology studies for almost ten years.
A foto me traz de volta aos meus tempos de criança. The photo takes me back to my childhood days.
Esta canção é tão comovente que me traz lágrimas aos olhos. This song is so moving that it brings tears to my eyes.
O patrão deve vários meses de salário aos trabalhadores da construção civil. The boss owes several months’ salary to the construction workers.
A gravidade é a força natural pela qual objetos atraem uns aos outros. Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !