Exemplos de uso de "desanime" em português com tradução "discourage"

<>
Traduções: todos20 discourage20
Não desanime se você falhar. Don't get discouraged if you should fail.
Não deixe que isto o desanime de tentar outra vez. Don't let this discourage you from trying it again.
Ele desanimou ao ouvir aquilo. He was discouraged to hear that.
Meus pais me desanimaram de viajar. My parents discouraged me from traveling.
Desanimei ao ouvir de sua morte. I was discouraged to hear of his death.
Seu rival desanimou pelo seu triunfo. His rival was discouraged by his triumph.
A chuva nos desanimou de sair. The rain discouraged us from going out.
Ele está desanimado pela morte da esposa. He is discouraged over his wife's death.
Ele está desanimado pelo fracasso no exame. He is discouraged by his failure in the examination.
Mesmo assim, ele não se deixou desanimar. Even then he did not allow himself to be discouraged.
Uma sequência miserável de derrotas nos desanimou. A miserable sequence of defeats discouraged us.
Ela desanimou de publicar seu primeiro romance. She was discouraged from publishing her first novel.
Ela não deixou que o fracasso a desanimasse. She did not let failure discourage her.
Não fique desanimado porque você não é muito talentoso. Don't be discouraged because you are not very talented.
O frio do inverno que chega desanimou nosso piquenique. The chill of coming winter discouraged our picnic.
Ele nunca desanima, não importa qual dificuldade ele deve encarar. He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
Você não tem que desanimar porque não é um gênio. You don't have to be discouraged because you are not a genius.
Ele não vai desanimar fácil, porque ele é um cara flexível. He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
Eu o desanimei de ir nadar pois era provável que chovesse. I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.
O temor da poluição desanimou as pessoas de construírem casas perto de centrais elétricas. Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!