Exemples d’usage de "estávamos com medo" en portugais avec traduction en anglais

<>
Estávamos com medo de machucar seus sentimentos. We were afraid that we might hurt his feelings.
Estávamos com medo de machucar os sentimentos dele. We were afraid that we might hurt his feelings.
Ele estava com medo de sua esposa. He was afraid of his wife.
Você mostrou estar com medo de sua reação. You showed that you were afraid of their reaction.
Eu estava com medo de dormir enquanto dirigia. I was afraid I might fall asleep while driving.
Estávamos com pressa. We were in a hurry.
Não fique com medo de investir tempo e energia. Don't be afraid to invest time and energy.
Ao fim da viagem, estávamos com muita sede. By the end of the trip we were very thirsty.
Não fique com medo. Don't be afraid.
Você diz isto por que está com medo? Do you say that because you're afraid?
Espero que não esteja com medo. I hope that you aren't afraid.
Este frio cruel deixaria um homem com medo da própria voz. This cruel cold could make a man afraid of his own voice.
Se você tiver muito dinheiro, você ficará com medo. If you have a lot of money, you will become afraid.
Estou com medo de cair. I'm afraid to fall.
Estou quase com medo de falar com você. I am almost scared to talk with you.
Eu anotei seu nome com medo de esquecê-lo. I wrote his name down for fear I should forget it.
Eu estava com medo que me fosses deixar. I was scared that you might leave me.
Ele me ameaçou, mas eu não fiquei com medo. He threatened me, but I wasn't scared.
"Para ser honesto, estou com medo de altura". "Você é um covarde!" "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !