Usage examples of "infância pobre" in Portuguese with translation to English

<>
Qual é a lembrança favorita de sua infância? What's your favorite memory from childhood?
Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Essa música sempre me lembra da minha infância. That song always reminds me of my childhood.
Ele é rico, mas seu irmão mais velho é pobre. He is rich, but his older brother is poor.
O que você passa fazendo durante sua infância afeta o resto de sua vida. What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
Você não sabe o que é ser pobre. You don't know what it is to be poor.
Eu me lembro cada vez menos da minha infância. I recall less and less of my childhood.
O Japão é pobre em recursos naturais. Japan is poor in natural resources.
As palavras dele me levaram de volta à minha infância. His words carried me back to my childhood.
Acho que não há motivo para se envergonhar por ser pobre. I think being poor is nothing to be ashamed of.
Ela teve uma infância feliz. She had a happy childhood.
Seu conhecimento em geografia é pobre. His knowledge of geography is poor.
Certos cheiros podem facilmente trazer lembranças da infância. Certain smells can easily trigger childhood memories.
Meu conhecimento da língua alemã é muito pobre. My knowledge of German is poor.
A fotografia me leva de volta à minha infância. The photo takes me back to my childhood days.
O país é pobre em recursos naturais. This county is poor in natural resources.
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Ele é pobre mas é muito orgulhoso para pedir ajuda. He is poor but is too proud to ask for help.
Você sabe alguma coisa sobre a infância de Tom? Do you know anything about Tom's childhood?
Ele sabe muito bem o que é ser pobre. He knows quite well what it is like to be poor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!