Beispiele für die Verwendung von "passará" im Portugiesischen

<>
Tenho certeza de que ele passará no próximo exame. I'm sure he'll pass the next exam.
Ele me disse: "Estude bastante que você passará no teste." He said to me, "Study hard, and you will pass the test."
Ele me disse: "Estude bastante, ou você não passará no teste." He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'
Eu passava horas lendo livros. I spent hours reading books.
Passe o açúcar, por favor. Pass the sugar, please.
Queria que ela tivesse vindo noite passada. I wish she had come last night.
Passe a camisa, por favor. Please iron the shirt.
Me deixe passar, por favor. Please, let me go through!
Comecei a estudar chinês na semana passada. I started learning Chinese last week.
Não fique tão perturbado com isso. Vai passar antes que você imagine. Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
Ele faz questão de passar pela seção de finanças sempre que lê o jornal. He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
Várias pessoas passaram pela rua principal. A lot of people went by on the main street.
A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Como Tom passou pelos guardas? How did Tom get past the guards?
Passei muito tempo escutando música. I spent a lot of time listening to music.
Quanto tempo se terá passado? How much time has passed?
Parece que o ladrão passou pela janela. It looks like the thief came in through the window.
Esta camisa precisa ser passada. This shirt needs to be ironed.
Você nunca vai saber o que eu passei. You will never realize what I went through.
Eu comecei a aprender chinês semana passada. I started learning Chinese last week.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.