Verwendungsbeispiele von "prefiro" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Prefiro muitíssimo trabalhar à noite. I much prefer working at night.
Prefiro uma blusa de algodão. I prefer a cotton blouse.
Prefiro a primavera ao outono. I prefer spring to autumn.
Eu prefiro vinho tinto ao branco. I prefer red wine to white.
Eu, por outro lado, prefiro doces. I, on the other hand, prefer sweets.
Quando viajo, prefiro ir de avião. Whenever I travel, I prefer to fly.
Prefiro sair a ficar em casa. I prefer going out to staying at home.
Da minha parte, prefiro peixe a carne. As for me, I prefer fish to meat.
Cáit faz a comida que eu prefiro. Cáit makes the food that I prefer.
Eu prefiro morrer do que fazer isto. I prefer to die than to do that.
Prefiro não entrar no meio dessa discussão. I prefer to stay out of the middle of this.
Eu prefiro trabalhar a não fazer nada. I prefer working to doing nothing.
Prefiro ir de metrô, em vez de trem. I prefer to go by subway, rather than by train.
Ela adora música clássica, enquanto eu prefiro jazz. She loves classical music, whereas I prefer jazz.
Eu prefiro pagamento total do que pagamento em partes. I prefer payment in full to payment in part.
Este é um tema do qual prefiro não falar. That's a subject I prefer not to talk about.
Ela não gosta de ficar sozinha, mas eu prefiro assim. She doesn't like being alone, but I prefer it like that.
Meu nome é Alex, mas prefiro que me chamem Augusto. My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto.
Eu não gosto de carne. Eu prefiro uma dieta vegetariana. I don't like meat. I prefer a vegetarian diet.
Há várias roupas ultimamente que são justas e eu não gosto disso. Prefiro roupas mais soltas. There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!