Exemples d’usage de "sentir" en portugais avec traduction en anglais

<>
Algo vai acontecer. Posso sentir. Something's going to happen. I can feel it.
Você vai se sentir melhor. You'll feel better.
Você me faz sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Não posso evitar sentir por Tom. I can't help feeling sorry for Tom.
Você acha engraçado eu me sentir assim? Do you find it funny that I feel this way?
Você faz eu me sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Acabo de sentir um pingo de chuva. I just felt a drop of rain.
Você não tem que se sentir mal por isso. You don't have to feel bad for that.
Você vai se sentir melhor se tomar estas pílulas. You'll feel better if you take these pills.
Vem visitar-me quando te estiveres a sentir melhor. Come and visit me when you are feeling better.
Está tudo bem! Não há necessidade de se sentir desconfortável. It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
Todo mundo que estava no edifício pôde sentir o terremoto. Everybody in the building felt the earthquake.
Quando se sentir só, lembre-se dos momentos felizes que passamos juntos. When you feel lonely, remember the happy moments we spent together.
Eu gosto de me sentir triste. Eu sei que grande parte das pessoas tenta evitar qualquer tipo de sentimento triste, mas eu acho que isso está errado. I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.
Ele se sente muito feliz. He feels very happy.
Smith respondeu que sentia muito. Smith replied that he was sorry.
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
Como você se sente agora? How do you feel now?
Sentimos muito pelo erro dele. We are sorry for his mistake.
Como estou gripado, não sinto o gosto de nada. Since I have a cold, I have no sense of taste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !