Exemples d’usage de "teremos" en portugais avec traduction en anglais

<>
Teremos pouca neve este inverno. We'll have little snow this winter.
A julgar pelo céu, amanhã teremos um belo dia. Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
Teremos um churrasco na praia. We'll have a barbecue at the beach.
Amanhã a estas horas já teremos chegado. By this time tomorrow,we will have already arrived.
Teremos que comemorar o solstício de inverno. We'll have to celebrate the winter solstice.
Teremos uma reunião na casa dele esta noite. We will have a meeting at his house this evening.
Dizem que teremos um terremoto um dia desses. They say we'll have an earthquake one of these days.
Se ele estiver ausente, não teremos o teste de inglês. If he is absent, we will not have an English test.
Se ele não aparecer, não teremos a prova de inglês. If he is absent, we will not have an English test.
Se a declaração é verdadeira, então teremos que aceitar a conclusão. If the statement is true, then we will have to accept the conclusion.
Se você não puder consertar o cano, teremos de chamar um encanador. If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber.
Será que teremos dinheiro suficiente para comprar a Tom o quadro que ele queria? I wonder if we'll have enough money to buy Tom the painting he wanted.
Mais cedo ou mais tarde teremos que comprar uma TV nova, já que a que temos no momento é um modelo muito antigo. Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.
Se uma frase em islandês tem uma tradução em inglês e essa frase inglesa tem uma tradução em suaíli, então, indiretamente, teremos uma tradução suaíli para a frase islandesa. If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.
Não tens nada a temer. You have nothing to fear.
Isso nunca vai ter fim. This is never going to end.
Ei, tenha calma. Estou só brincando com você. Hey man, take it easy. I'm just messing with you.
Este zoológico tem dois ocapis. This zoo owns two okapis.
Takeshi tem um diário em inglês. Takeshi keeps a diary in English.
Tom não tem ligado para Mary ultimamente. Tom hasn't called Mary lately.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !