Ejemplos de uso de "Греции" en ruso con traducción al alemán

<>
Ахилл был героем древней Греции. Achilles war ein Held des antiken Griechenlands.
Греции необходимо выйти из еврозоны Griechenland muss raus aus dem Euro
Почему в Греции случится дефолт Warum Griechenland nicht zahlen wird
в Греции набирает популярность фашистская партия; in Griechenland befindet sich eine faschistische Partei im Aufstieg;
У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы. Griechenland steckt heute zweifellos in ernsthaften Schwierigkeiten.
Экономическая слабость Греции увеличивает текущий уровень дефицита. Durch die Konjunkturschwäche in Griechenland steigt das derzeitige Defizit.
ПРИНСТОН - Процесс официального списания долга Греции начался. PRINCETON - Der Prozess des öffentlichen Schuldenerlasses für Griechenland hat begonnen.
Финансовое расточительство Греции оказалось скорее исключением, нежели правилом. Die fiskalische Verschwendung in Griechenland war eher die Ausnahme als die Regel.
Вопрос в том, какие условия будут навязаны Греции? Die Frage war, welche Bedingungen Griechenland auferlegt würden?
Эти заросли покрывают пространство, сравнимое с территорией Греции. Und diese Matten bedecken eine Region von der Größe Griechenlands.
Оба решения непопулярны в Греции, но они неизбежны. Beide Maßnahmen sind in Griechenland momentan ebenso unbeliebt wie unvermeidbar.
Греции также придется реструктуризировать и снова сократить свой госдолг. Griechenland müsste zudem seine Staatsschuld erneut restrukturieren und verringern.
упорядоченный выход Греции из еврозоны предполагает значительную экономическую боль. Ein geordneter Ausstieg Griechenlands aus dem Euro ist mit erheblichen ökonomischen Schmerzen verbunden.
Альтернативой для Греции является управление своим дефолтом организованным способом. Die Alternative für Griechenland wäre eine geordnete Nichtzahlung.
Нет сомнений в том, что после реструктуризации Греции последует заражение. Was sicherlich stimmt, ist, dass es nach einer Umstrukturierung in Griechenland zu starken Ansteckungserscheinungen kommen wird.
Нынешний кризис в Греции еще больше оживил лагерь противников СКД. Die jüngste Krise Griechenlands hat dem Anti-CDS-Lager erneut Auftrieb verliehen.
Греции нужна новая программа по урегулированию, чтобы спасти свою экономику. Griechenland habe ein neues Anpassungsprogramm zum Abfangen seiner Ökonomie nötig.
Фактически, оно уже потерпело неудачу в Ирландии, Латвии и Греции. In Irland, Lettland und Griechenland ist sie es schon.
Бунты и парализующие забастовки нанесли урон Таиланду, Франции и Греции. Unruhen und lähmende Streiks haben Thailand, Frankreich und Griechenland lahmgelegt.
Таким образом, единственным выходом для Греции является комбинирование обоих элементов: Der einzige Ausweg für Griechenland besteht also in der Kombination beider Elemente:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.