Exemples d’usage de "Йемене" en russe avec traduction en allemand

<>
Я образец для подражания в Йемене. Und ich bin ein Vorbild im Jemen.
За "Йемен Таймс" в Йемене уже закрепилась прочная репутация независимой англоязычной газеты. Die Yemen Times genießt einen hervorragenden Ruf im Jemen als eine unabhängige englischsprachige Zeitung.
Смена режима в Йемене становится делом личного характера Regimewechsel im Jemen - eine Familienfehde
Покажите нам их и расскажите о другом Йемене. Führen Sie uns durch sie und stellen Sie uns ein anderes Jemen vor.
Подобное уже наблюдалось в Алжире, Саудовской Аравии и Йемене. Dieses Muster ließ sich in Algerien, Saudi-Arabien und im Jemen beobachten;
В Йемене вы можете бить вашу жену, когда вам вздумается. Im Jemen steht es jedem Ehemann frei, seine Frau beliebig oft zu schlagen.
Сегодняшняя ситуация в Бахрейне, Йемене и Сирии вступила в переломную фазу: Die gegenwärtigen Situationen in Bahrain, Jemen und Syrien stehen an der Schwelle:
В Йемене женщина рожает за свою жизнь в среднем более 7 детей. Im Jemen bekommt eine Frau in ihrem Leben durchschnittlich mehr als sieben Kinder.
Он американский гражданин, этнический йеменец, в настоящий момент в бегах в Йемене, Als amerikanischer Bürger, ehtnisch ein Jemenit, versteckt er sich momentan im Jemen.
И я бы хотела показать всем фотографии того, что происходит сейчас в Йемене. Ich würde gerne mit euch allen einige Bilder davon teilen, was heute im Jemen los ist.
Доверие к Америке, и без того низкое в Йемене, упало до критического уровня; Das im Jemen ohnehin niedrige Vertrauen zu Amerika hat einen Tiefpunkt erreicht.
На Ближнем Востоке только беспорядки в Йемене могут привести к еще одной смене режима. Innerhalb des Nahen Ostens ist es nur im Jemen wahrscheinlich, dass die Aufstände zu einen weiteren Regierungswechsel führen.
Угроза хаоса, очевидная теперь в Ливии, Сирии и Йемене, также сыграла на пользу королевской семье. Auch die Angst vor Chaos wie in Libyen, Syrien und dem Jemen spielte der königlichen Familie in die Hände.
В Египте, Тунисе и Йемене никто не знает, в каких руках окажется власть через несколько месяцев. In Ägypten, Tunesien und im Jemen weiß kein Mensch, in wessen Händen die Macht in den nächsten Monaten liegen wird.
Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку. Dieser hatte in London studiert, wurde im Jemen ausgebildet und bestieg in Amsterdam ein Flugzeug, um Amerika anzugreifen.
Разбрасывание денег не сработает в Йемене, который является слишком большим и сложным, чтобы быть умиротворенным таким образом. Mit Geld um sich zu werfen, würde im Jemen nicht funktionieren, da das Land zu groß und zu komplex ist, um befriedet zu werden.
Вместо этого конференция должна быть направлена на решение более широких вопросов политической и социальной стабильности в Йемене. Stattdessen sollte die Konferenz ihr Augenmerk auf die politische und soziale Stabilität im Jemen richten.
Между тем, поддержка США режимов в Йемене и Саудовской Аравии способствовала подъему Аль-Каиды на Аравийском полуострове. Zugleich hat Amerikas Unterstützung für die Regime im Jemen und in Saudi-Arabien zum Aufstieg der Al Qaeda auf der Arabischen Halbinsel beigetragen.
В последние два года усиливающиеся неудачи Аль-Каиды в королевстве принудили выживших членов перегруппироваться за границей в Йемене. In den letzten zwei Jahren hat die zunehmende Zahl ihrer Misserfolge in Saudi-Arabien die überlebenden Al-Qaeda-Mitglieder gezwungen, sich jenseits der Grenze zum Jemen neu zu formieren.
Вместо этого, они делают ставку на потенциальные новые альянсы в Йемене, чтобы иметь дело со своим непредсказуемым соседом. Statt dessen setzen sie im Versuch, mit ihrem unberechenbaren Nachbarn umzugehen, auf potenzielle neue Allianzen im Jemen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !