Exemples d’usage de "Париж" en russe avec traduction en allemand

<>
Завтра я поеду в Париж. Morgen werde ich nach Paris fahren.
ПАРИЖ - "Не путайте спорт с политикой!". PARIS - "Sport und Politik dürfen nicht vermischt werden!".
Париж, кажется, пришел к схожим выводам. Paris scheint eine ähnliche Analyse zu machen.
"Как нам улучшить поездку в Париж?" "Wie verbessern wir die Reise nach Paris?"
Это правда, что ты едешь в Париж? Ist es wahr, dass du nach Paris fährst?
Вчера он выехал в Париж на машине. Er ist gestern mit dem Auto nach Paris gefahren.
"Лилиана, пакуй чемоданы, мы возвращаемся в Париж." Liliane, pack die Koffer, wir gehen nach Paris zurück.
ПАРИЖ - Сегодня все слышали о "столкновении цивилизаций". PARIS - Überall auf der Welt hat man inzwischen vom "Kampf der Kulturen" gehört.
Париж - Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам. PARIS - Wenige Staatsbesuche zeitigen bleibender Ergebnisse.
Их критериями являются Мадрид, Париж и Нью-Йорк. Ihre Prüfsteine sind Madrid, Paris und New York.
Париж был парализован забастовками и демонстрациями на регулярной основе; Paris ist regelmäßig von Streiks und Demonstrationen gelähmt;
Париж обеспокоен связями исламского Магриба с сектой Боко Харам. Paris ist über die Beziehungen zwischen al-Qaida im islamischen Maghreb und der Sekte Boko Haram beunruhigt.
Франкфурт и Париж - самые вероятные европейские конкуренты - далеко позади: Frankfurt und Paris, die plausibelsten europäischen Konkurrenten, liegen auf dem zehnten bzw. auf dem 26.
Париж, Лондон и Нью-Йорк были когда-то крупнейшими городами. Früher waren einmmal Paris, London und New York die grössten Städte.
ПАРИЖ - В течение некоторого времени набирает обороты определенное стратегическое виденье: PARIS - Seit geraumer Zeit macht sich nun eine bestimmte strategische Vision breit:
Де Голль был в Коломбэ, но тут же вернулся в Париж. De Gaulle hielt sich gerade in Colombey auf, kehrte aber unverzüglich nach Paris zurück.
ПАРИЖ - Ныне общепринято, что инновации являются необходимым условием устойчивого экономического роста. PARIS - Innovation gilt mittlerweile weithin als eine Voraussetzung für ein tragfähiges Wirtschaftswachstum.
ПАРИЖ - Менее чем за два года Франция провела три решительные иностранные интервенции. PARIS - Frankreich hat in weniger als zwei Jahren drei maßgebliche Militärinterventionen im Ausland durchgeführt.
ПАРИЖ - Может ли Европа быть демократическим "синим государством", а Азия республиканским "красным государством"? PARIS - Könnte Europa ein demokratischer "blauer Staat" sein und Asien ein republikanischer "roter Staat"?
ПАРИЖ - за президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе. PARIS - Amerikas Präsidentschaftswahlkampf wird in Europa mit leidenschaftlichem Interesse verfolgt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !