Usage examples of "Скучать" in Russian with translation to German

<>
Они не дают мне скучать. Sie langweilen mich nicht.
Вы должны постоянно от всего немного скучать. Man muss immer leicht von allem gelangweilt sein.
Скучать в мире электронных сетей и постоянных подключений - это не так уж и плохо. In einer ständig elektrisierten Welt ist es schön, auch mal gelangweilt zu sein
Они говорят, что в определенных ситуациях для нас и для наших детей скучать не так уж и плохо. Wenn es nach ihnen geht, ist es für uns - und unsere Kinder - okay, gelegentlich gelangweilt zu sein.
Охранники немецкого лагеря смертельно скучают. Die deutschen Wachen langweilten sich.
Правда в том, что я скучаю. Die Wahrheit ist, dass ich mich langweile.
Казалось, что она скучала, пока мы занимались любовью. Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten.
Первая - большое количество скучающих подростков, которым просто не нравится школа Das eine war die grosse Menge gelangweilter Teenager die einfach keine Schule mochten.
Так что вы скучаете в метро и пялитесь на что-нибудь. Also man man ist wirklich gelangweilt in der U-Bahn und man starrt irgendwohin.
Вижу несколько скучающих мужчин и несколько слегка заинтересованных женщин, которые возможно что-то тут рассмотрели. Da ist ein Herr, der eher etwas gelangweilt aussieht und ein paar Damen, die geringfügig interessiert aussehen, die etwas davon mitbekommen.
Однако профессор Иствуд утверждает, что несмотря на возможную связь между этими состояниями, скучающие люди видят причины проблем в окружающем мире и обстоятельствах, а люди, переживающие депрессию, видят проблемы в себе. Aber Professor Eastwood glaubt, obwohl diese beiden Zustände in Zusammenhang stehen könnten, sehen gelangweilte Personen das Problem in ihrer Umgebung oder der Welt, während depressive Personen das Problem in sich selbst sehen.
Я буду скучать по вам Ich werde Sie vermissen
Я буду скучать по Тому. Tom wird mir fehlen.
Я буду скучать по тебе Ich werde dich vermissen
Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать. Wenn du gehst, werde ich dich sehr vermissen.
Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему. Er war kreativ, großzügig, lustig, witzig, liebevoll und talentiert, und ich werde ihn sehr vermissen.
Проблема в том, что когда я покинула дом и поступила в колледж, я начала скучать по его командам. Das Problem ist jedoch, als ich daheim auszog und ans College ging, fehlten mir seine Befehle.
Не важно, что не дает вам скучать - концепция с пятьюдесятью уникальными трассами, последовательность гонок или что-то еще. Und im Prinzip ist egal, was "schuld" daran ist - das Konzepts mit fünfzig einzigartigen Routen, die Anordnung der Rennen auf eine Weise, dass keine Langeweile aufkommen kann, oder etwas ganz anderes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!