Usage examples of "атеистов" in Russian with translation to German

<>
Говорят, что в окопах нет атеистов. Es heißt, im Schützenloch gibt es keine Atheisten.
Нам необходимо пробудить политическую сознательность, провести кампанию в интересах американских атеистов. Wir brauchen bewusstseinsfördernde coming-out Kampagne für Amerikanische Atheisten.
Можно получить как от ярых атеистов, так и от тех, кто полон веры. Entweder von den sturköpfigen Atheisten, oder von denen die ganz fest glauben.
Следует отметить и то, что верующие не смогли объяснить мотивы своих действий лучше атеистов. Bedeutsam dabei ist, dass Menschen mit religiösem Hintergrund genau so ratlos oder in sich unstimmig argumentierten wie Atheisten.
Она совершенно ясно чувствует себя окруженной меньшинством, но на самом деле, сколько в Америке атеистов в числовом значении? Sie fühlt sich in einer belagerten Minderheit, aber wie setzen sich die Amerikanischen Atheisten zahlenmäßig tatsächlich zusammen?
"Нет, я думаю что атеистов не стоит считать гражданами, так же как и не стоит считать их патриотами. "Nein, ich denke nicht, dass Atheisten als Bürger betrachtet werden sollten, auch nicht als Patrioten.
Если вы такой, как я, вы знаете много удивительных, преданных, занятых атеистов, агностиков, которые являются очень хорошими без Бога. Wenn Sie wie ich sind kennen Sie viele wunderbare, hingebungsvolle, engagierte Atheisten, Agnostiker die sehr gut sind ohne Gott.
"Нетеисты" все это включают, но в отличие от "атеистов", это слово не несет за собой такой испуганной и истеричной реакции. Nichttheist ist der richtige Ausdruck für all das, aber anders als Atheist ruft er nicht die gleichen phobischen, hysterischen Reaktionen hervor.
Здесь, после показательного судебного процесса и четырех с половиной месяцев в камере, я обнаружила, что атеистов также нет и в тюрьме. Hier - nach meinem Schauprozess und viereinhalb Monaten in der Zelle - habe ich entdeckt, dass es auch im Gefängnis keine Atheisten gibt.
Например, раз у атеистов отсутствует тот самый "моральный компас", то они должны быть движимы лишь личными интересами и пройдут мимо утопающего ребёнка. Weil Atheisten angeblich der moralische Kompass fehlt, sollte man beispielsweise erwarten, dass sie allein aus Selbstinteresse heraus handeln und an dem ertrinkenden Kind vorbeigehen würden.
На практике, кто такой атеист? Was ist ein Atheist in der Praxis?
Мне кажется, что многие люди в TED атеисты. Es scheint, dass es viele Menschen in der TED-Gemeinschaft gibt, die Atheisten sind.
Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом. Ich persönlich habe nicht genug Glauben, um ein Atheist zu sein.
Около 20% считали себя агностиками, остальные могли справедливо называться атеистами. Ungefähr 20 Prozent sind agnostisch und die übrigen können Atheisten genannt werden.
Но после года в университете он стал атеистом и демократом. Aber nach einem Jahr College wurde er zu einem Atheisten und Demokraten.
Я думаю, что лучшая возможная альтернатива слову "атеист" - это просто нетеист. I denke die beste Alternative für Atheist ist einfach Nichttheist.
"Я никогда не был атеистом в смысле отрицания самого существования Бога. "Ich war nie ein Atheist im dem Sinne, dass ich die Existenz eines Gottes bestreite.
Мы, атеисты, в том числе и а-феи и а-чайники. Wir Atheisten sind außerdem A-Feeisten und A-Teekesselisten.
И в течении последнего десятилетия было вполне понятно что такое быть атеистом. Und über die vergangene Dekade ungefähr ist es immer recht klar gewesen, was es bedeutet, ein Atheist zu sein.
И в результате атеисты воспринимаются как какое-то странное и заблуждающееся меньшинство. Und all das rührt von der Vorstellung her, Atheisten seien eine Art seltsame, schräge Minderheit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!